-
Соба за тага → Almanca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Соба за тага
Сега, се одлучив така
а уште тебе те сакам,
по една минута бурна
ти мојот живот го урна
А мракот боли ко лага
и не знам зошто да станам
зар таа соба за тага
гледа на западна страна
Помеѓу врати и прозорци
на кревет спомени лежат
тука се моите чекори
но како олово тежат
од мене што и да бараш
јас сум на адреса стара
Помеѓу врати и прозорци
на кревет спомени лежат
тука се моите чекори но како олово тежат
Моја си замка паднав и спијам
сите си мислат дека се кријам
нема да пројде само од себе
сè ме боли после тебе (x2)
Тука од луѓето бегам
а, ништо твое јас немам
бар твоја сенка да видам
во твојот шепот да бидам
А мракот боли ко лага
и не знам зошто да станам
зар таа соба за тага
гледа на западна страна
Помеѓу врати и прозорци
на кревет спомени лежат тука се моите чекори но како олово тежат
Моја си замка паднав и спијам
сите си мислат дека се кријам
нема да пројде само од себе
сè ме боли после тебе
Зар таа соба за тага
гледа на западна страна
Помеѓу врати и прозорци...
daphne44 tarafından 2011-01-24 tarihinde eklendi.
Çeviri
Zimmer der Trauer
Jetzt habe ich mich so entschieden,
dabei liebe ich dich immer noch,
nach einer leidenschaftlichen Minute
hast du mein Leben Hals über Kopf gestellt.
Und die Dunkelheit schmerzt wie eine Lüge
und ich weiß nicht warum ich aufstehen soll.
Schaut dieses Zimmer der Trauer
tatsächlich Richtung Westen?
Zwischen Türen und Fenstern
liegen Erinnerungen auf dem Bett,
da sind meine Schritte,
aber wiegen wie Blei.
Egal was du von mir willst,
bin ich auf der alten Adresse zu finden.
Zwischen Türen und Fenstern
liegen Erinnerungen auf dem Bett,
da sind meine Schritte, aber wiegen wie Blei.
Du bist meine Falle, ich bin reingefallen und schlafe,
alle denken, dass ich mich verstecke,
es wird nicht einfach so mit der Zeit heilen,
alles schmerzt mich nach dir (x2).
Ich renne hier von den Leuten weg
und ich habe nichts von dir.
Wenn ich wenigstens deinen Schatten sehen würde
und in deinem Flüstern erwähnt wäre.
Und die Dunkelheit schmerzt wie eine Lüge
und ich weiß nicht warum ich aufstehen soll.
Schaut dieses Zimmer der Trauer
tatsächlich Richtung Westen?
Zwischen Türen und Fenstern
liegen Erinnerungen auf dem Bett,
da sind meine Schritte, aber wiegen wie Blei.
Du bist meine Falle, ich bin reingefallen und schlafe,
alle denken, dass ich mich verstecke,
es wird nicht einfach so mit der Zeit heilen,
alles schmerzt mich nach dir (x2).
Schaut dieses Zimmer der Trauer
tatsächlich Richtung Westen?
Zwischen Türen und Fenstern...
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
Jurica Katicic tarafından 2019-01-17 tarihinde eklendi.
✕
Toše Proeski: En İyi 3
1. | Igra bez granica |
2. | Зајди, зајди (Zajdi, zajdi) |
3. | Bože brani je od zla |
"Соба за тага" adlı eserdeki deyimler
1. | Hals über Kopf |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Uzman
Katkıları: 220 çeviri, 1 şarkı, 278 teşekkür aldı, 127 çeviri isteği tamamladı, 48 kullanıcıya yardım etti, 3 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Hırvatça, Makedonca, akıcı: Bulgarca, Almanca, İngilizce, orta düzey: İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca, İtalyanca, Rusça, Türkçe