✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Сокал
Сінімі ізумрудамі выпала раса,
Выйшла краснае сонейка,
А каля бярозы ходзіць дзеўчына-краса,
У белых ручках перайка.
Я шукаю, я гукаю, не магу знайсці
Сока ясны, дзе ты? дзе ты? Прыляці!
Золатам табе асвеціць сонца шлях,
Прыляці, мой сокал ясны, мой чароўны птах.
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
о-о-о-о-о-а
О-О-О
Я шукаю, я гукаю, не магу знайсці.
Сока ясны, дзе ты? дзе ты? Прыляці!
Ты ляці, ляці высока, перайка маё, о-о-о
Адгукніся сокал ясны?
о-э о-э о-э о-э оу
У-У-У-У
о-э о-э о-э о-э оу
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
Мой Сокал
Мой Сокал
Мой Сокал
Мой Сокал
Мой сокал ясны
Мой Сокал
О-о-у-о
Мой Сокал
Сінімі ізумрудамі выпала раса,
Выйшла краснае сонейка
Effily tarafından 2014-11-07 tarihinde eklendi.
Çeviri
Сокол
Синими изумрудами выпала роса,
Вышло красно солнышко
А вокруг берёзы ходит девица-краса
В белых ручках пёрышко
Я ищу, я кричу, не могу найти
Сокол ясный, где ты? где ты? Прилети!
Золотом тебе осветит солнце путь,
Прилети, мой сокол ясный, мой волшебный птах.
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
о-о-о-о-о-а
О-О-О
Я ищу, я кричу, не могу найти
Сокол ясный, где ты? где ты? Прилети!
Ты лети, лети высоко, пёрышко моё, о-о-о
Отзовись, сокол ясный?
о-э о-э о-э о-э оу
У-У-У-У
о-э о-э о-э о-э оу
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
Мой Сокол
Мой Сокол
Мой Сокол
Мой Сокол
Мой сокол ясный
Мой Сокол
О-о-у-о
Мой Сокол
Синими изумрудами выпала роса,
Вышло красно солнышко
Teşekkür Et! ❤ | ||
7 teşekkür aldı |
Alexander Laskavtsev tarafından 2016-08-29 tarihinde eklendi.
Zarina01 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
"Сокал" içeren koleksiyonlar
1. | Junior Eurovision Song Contest 2014 (JESC 2014) |
2. | Birds Vol. 1 |
Nadezhda Misyakova: En İyi 3
1. | Сокал (Sokal) |
2. | Сокол (Sokol) |
3. | Мама (Mama) |
"Сокал" adlı eserdeki deyimler
1. | ясный сокол |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Ad: Олександр Ласкавцев
Emekli Moderatör Alex the Translator
Katkıları: 1616 çeviri, 29 harf çevirisi ekledi, 288 şarkı , 12513 teşekkür aldı, 1180 çeviri isteği tamamladı, 370 kullanıcıya yardım etti, 217 şarkının sözlerini çıkardı, 17 deyim ekledi, 47 deyimi açıkladı, 4901 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Ukraynaca, akıcı: İngilizce, Rusça, başlangıç düzeyinde: Bulgarca, Almanca
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev