Reklam

Somnambule (Felemenkçe çevirisi)

  • Şarkıcı: Cœur de pirate (Béatrice Martin)
  • Şarkı: Somnambule 7 çeviri
  • Çeviriler: Felemenkçe, İngilizce #1, #2, İspanyolca, Katalanca, Letonca, Rusça
  • İstekler: Rumence, Türkçe
Felemenkçe çevirisiFelemenkçe
A A

Slaapwandelaar

De dagen smelten in korte perioden en momenten
Ik ken mezelf niet meer, al mijn herkenningspunten zijn verloren
Ik geloofde de wereld te zien voor wat hij echt was
Maar zijn aankomst kwelt me, en toch
 
Dacht ik sterker te zijn, afgeleefd door onze tijd
Mijn wonden openen voor hem, zou ik niet boos moeten worden?
De wind waait naar het oosten, van lachen en strelingen
Ik schommel heel wat
 
En ik ben een slaapwandelaar
Mijn droom wordt stilte, en ik dwaal zonder hem
De twijfels van een ongelovige raken verloren in de nacht
 
En alles is beslist
Ik leef slechts van idealen, van gebroken woorden
Ik probeer compleet te zijn met liefde en het onbekende
 
En wanneer hij me omhelst, voel ik me niet meer zwak
De uitdagingen uit het verleden lijken ver weg, en toch
Weet ik dat deze beproeving voor altijd
De hoop op een leven bezaaid met spijt vernietigen kan
 
Maar wanneer hij naar me kijkt, voel ik mijn hart tekeer gaan
Zonder hem zijn is een langzaam aanstaande dood
De wind waait naar het oosten, de oceaan wiegt me
Ik schommel liefdevol
 
En ik ben een slaapwandelaar
Mijn droom wordt stilte, en ik dwaal zonder hem
De twijfels van een ongelovige raken verloren in de nacht
 
En alles is beslist
Ik leef slechts van idealen, van gebroken woorden
Ik probeer compleet te zijn met liefde en het onbekende
 
la_volpela_volpe tarafından Pzt, 06/05/2019 - 19:25 tarihinde eklendi
FransızcaFransızca

Somnambule

lütfen "Somnambule" çevirisine yardım edin
Cœur de pirate: Top 3
Yorumlar