A Song For The Lovers (Rumence çevirisi)

Rumence çevirisiRumence
A A

Un cantec pentru indragostiti

Imi petrec noaptea, dah
Cautand prin camera de hotel, asteptandu-te pe tine
O vom face in noaptea asta, dah
Aerul din seara asta imi spune ca momentul e potrivit
Asa ca mai bine am incepe
 
DJ, sa cante o melodie pentru indragostiti la noapte
Te rog, sa cante o melodie pentru indragostiti la noapte
 
Nu vreau sa astept
Doamne, am asteptat intreaga viata
Dar sunt prea tarziu din nou, stiu ca am fost temator
Ma misc ca trenul intr-o tara straina
Nu am bilet de calatorie, dar voi avea
 
DJ, sa cante o melodie pentru iubita mea in noaptea asta
DJ sa cante o melodie pentru indragostiti, in noaptea asta
 
Nu pot sa nu ma uit inapoi, oh nu
DJ, pune o melodie pentru iubita mea la noapte
Inca una pentru indragostiti
(Te rog, sa cante o melodie pentru indragostiti, in noaptea asta)
Inca una pentru indragostiti
Nu pot sa nu ma uit inapoi, oh nu
 
Oh frate, nu vrei sa dai o mana de ajutor
Sunt singur i camera si imi astept iubita
Nu stiu cand aceste vise se vor termina
Dar iti spun, prietene, nu vreau sa ma trezesc
 
Am nevoie de tine aici, Am nevoie de tine aici
La miezul notii
La miezul noptii
Ridica-ma in sus ridica-ma in sus
 
Teşekkürler!
1 teşekkür aldı
Sally Johnson 1Sally Johnson 1 tarafından Cmt, 24/07/2021 - 17:24 tarihinde eklendi
redroy66redroy66 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
İngilizce
İngilizce
İngilizce

A Song For The Lovers

lütfen "A Song For The ..." çevirisine yardım edin
Richard Ashcroft: Top 3
Yorumlar
Read about music throughout history