
>И в солнечном ореоле двигался он!
Ритмически лучше "в сиянии солнечном двигался он"
>Он открыл лилий цветок для моих влас
В каком смысле открыл? "Влас" - очень уж архаичное слово. Ладно, спишем на старорежимность Блейка. Но ритм!
Он в волосы вплел мои лилий цветы?
>И лани покрыл румянцем розы венок;
Лань - это олень. Кто кого и чем покрыл? Вы хотели сказать "ланиты"?
Ланиты мои укрыл розы цветок?
>Он вёл меня сквозь его сады множества крас,
Тут даже старорежимность не прокатит. Нет слова "крас". Множества красот.
Провел он меня сквозь красоты садов?
>Где рос всех его златых желаний поток.
Как может расти поток? Поток может только течь.
Где злата желаний его всех исток?
>Он словил меня в его шелковистые сети,
Лучше "поймал". Словил - просторечное слово, здесь не подходит.
>Вскоре, моё крыло золотое расправить,
Вскоре после чего?
Златые крыла мои мягко расправить?
>Глумясь над утраченной свободой моей
Глумясь над утратой свободы моей?
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.