✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Sonhe
Seja o que você quer ser,
. . porque você possui apenas uma vida e nela só se tem uma chance
de fazer aquilo que quer.
Tenha felicidade bastante para fazê-la doce.
Dificuldades para fazê-la forte.
Tristeza para fazê-la humana.
E esperança suficiente para fazê-la feliz.
As pessoas mais felizes não têm as melhores coisas.
. . Elas sabem fazer o melhor das oportunidades que aparecem em seus caminhos.
A felicidade aparece para aqueles que choram.
Para aqueles que se machucam.
Para aqueles que buscam e tentam sempre.
. . E para aqueles que reconhecem a importância das pessoas que passam por suas vidas.
Guernes tarafından 2017-10-26 tarihinde eklendi.
Çeviri
Rêve
Sois ce que tu veux être,
. . parce que tu ne possèdes qu’une vie à peine et dans celle-là seulement tu n’as qu’une chance
de faire ce que tu veux.
Tu as bien assez de bonheur pour la rendre douce.
De malheurs pour la rendre forte.
De tristesse pour la rendre humaine.
Et suffisamment d’espoirs pour la rendre heureuse.
Les personnes les plus heureuses n’ont pas les meilleurs choses.
. . Elles savent tirer le meilleur des opportunités qu’elles rencontrent en chemin.
Le bonheur arrive à ceux qui pleurent.
Arrive à ceux qui échouent.
Arrive à ceux qui cherchent et essaye toujours.
. . et à ceux qui savent reconnaître l’importance des personnes qui traversent leur vie.
Teşekkür Et! ❤ | ||
Guernes tarafından 2017-10-26 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
© Christian Guernes
Clarice Lispector: En İyi 3
1. | Saudade |
2. | Dá-me a tua mão |
3. | Tentação |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Öğretmen
Katkıları: 9208 çeviri, 2 harf çevirisi ekledi, 2893 şarkı , 1 collection, 11487 teşekkür aldı, 60 çeviri isteği tamamladı, 13 kullanıcıya yardım etti, 2 şarkının sözlerini çıkardı, 1 deyim ekledi, 2 deyimi açıkladı, 870 yorum bıraktı, 5 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Fransızca, akıcı: Fransızca, ileri düzey İtalyanca, Portekizce, orta düzey: Almanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Latince
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)