Stille Nacht, Heilige Nacht (İngilizce translation)

Advertisements
Almanca

Stille Nacht, Heilige Nacht

Stille Nacht,
heilige Nacht!
Alles schläft,
einsam wacht
nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
schlaf' in himmlischer Ruh'...
Schlaf' in himmlischer Ruh'!
 
Stille Nacht,
heilige Nacht!
Hirten erst
kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja,
tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter, ist da,
Christ, der Retter, ist da!
 
¡Noche de paz,
noche inmortal!
En Belén,
en Judá,
velan dos en un pobre portal
a un infante de faz celestial:
¡Duerme, Niño Jesús!
¡Duerme, Niño Jesús!
 
DanielZ kullanıcısı tarafından Perş, 29/03/2018 - 11:47 tarihinde eklendi
Align paragraphs
İngilizce translation

Silent Night, Holy Night

Silent Night,
holy Night!
Everything sleeps
alone awake
only the faithful sacrosanct couple.
Gentle boy in curly hair,
sleep in heavenly peace ...
Sleep in heavenly peace!
 
Silent Night,
holy Night!
Shepherds first
announced.
By the angel Halleluja,
Sounds it aloud from far and wide:
Christ the savior is here,
Christ the savior is here!
 
Silent Night,
immortal night!
In Bethlehem,
in Judah,
they watch two in a poor portal
to an infant with a celestial face:
Sleep, Baby Jesus!
Sleep, Baby Jesus!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Achampnator kullanıcısı tarafından Cum, 01/06/2018 - 16:59 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Zarina01
Julio Iglesias: Top 3
See also
Yorumlar