Advertisement

Sto 'pa Kai Sto Ksanaleo (Στο ’πα και στο ξαναλέω) (Türkçe translation)

Advertisement
Yunanca

Sto 'pa Kai Sto Ksanaleo (Στο ’πα και στο ξαναλέω)

Στο 'πα και στο ξαναλέω
στο γιαλό μην κατεβείς
κι ο γιαλός κάνει φουρτούνα
και σε πάρει και διαβείς
 
Κι αν με πάρει που με πάει
κάτω στα βαθιά νερά
κάνω το κορμί μου βάρκα
τα χεράκια μου κουπιά
το μαντήλι μου πανάκι
μπαινοβγαίνω στη στεριά
 
Στο 'πα και στο ξαναλέω
μη μου γράφεις γράμματα
γιατί γράμματα δεν ξέρω
και με πιάνουν κλάματα
 
fotis_fatih kullanıcısı tarafından Pzt, 28/01/2013 - 22:23 tarihinde eklendi
evfokas tarafından en son Salı, 18/06/2013 - 13:46 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Türkçe translation

Söylemiştim sana ve yine söylüyorum

Söylemiştim sana ve tekrar söylüyorum ...
denize doğru gitme.
Çünkü orada fırtına var
seni alır ve yok olursun.
 
Beni alsa bile, nereye götürürki?
Aşağıda, suyun derin oldugu yerde
bedenimden bir kayık yaparım,
ellerimden ise kürek,
mendilimdende bir yelken
ve karaya girip çıkarım.
 
Söylemiştim sana ve yine söylüyorum ...
bana mektup yazma
çünkü okumayı bilmiyorum
ve gözyaşlarına boğuluyorum.
 
fotis_fatih kullanıcısı tarafından Salı, 05/02/2013 - 16:32 tarihinde eklendi
fotis_fatih tarafından en son Perş, 22/12/2016 - 11:32 tarihinde düzenlendi
5
Puanın: None Average: 5 (1 vote)
Yorumlar