I only speak Turkish out of those three languages, so... Can heyran selvi boyuna IS an expression of love/admiration for the height of the said person but I doubt it can be properly translated across. By the way, rakı doesn't mean beer, it's a different drink and it is called rakı or raki in English.
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Su Getir
Bi-l 'arabī, jibil mayi
Bi-l turki, su getir
Bi-l kurmanji, avê bîne
[arabic]
Allah ikhalli efendine
tew tew tew tew tew tew
Allah ikhalli efendine
[kurdish]
were were were werre
Ez heyrana bejna te me
[turkish]
gel gel gel gel gel gel
can heyran selvi boyuna
Bi-l 'arabī, jibil leben
Bi-l turki, yoğurt getir
Bi-l kurmanji, mastê bîne
Bi-l 'arabī, jibil basal
Bi-l turki, soğan getir
Bi-l kurmanji, pîvaz bîne
Bi-l 'arabī, jibil khamir
Bi-l turki, rakı getir
Bi-l kurmanji, arraq bîne
Çeviri
Bring water
In Arabic, bring water
In Turkish, bring water
In Kurmanji, bring water
(Arabic)
May God bless/protect our leader
Tew tew tew tew tew tew
May God bless/protect our leader
(Kurdish)
Come, come, come, come
I admire your beauty
(Turkish)
Come, come, come, come, come, come
I admire your height
In Arabic, bring yougurt
In Turkish, bring yougurt
In Kurmanji, bring water
In Arabic, bring onion
In Turkish, bring onion
In Kurmanji, bring onion
In Arabic, bring beer
In Turkish, bring beer
In Kurmanji, bring beer
Teşekkür Et! ❤ | ||
67 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 2 yıl 5 ay |
Misafir 66 kez teşekkür etti
Ibrahim_Mamo tarafından 2021-04-29 tarihinde eklendi.
Azura adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
✕
"Su Getir" içeren koleksiyonlar
1. | Songs with 2+ languages |
Ceylan: En İyi 3
1. | Su Getir |
2. | Zor Kirve Zor |
3. | Bir Sivaslı Uğruna |
Yorumlar
Yea bro that was what I was trying to explain, since in middle eastern languages we have sayings that just sound wrong when it comes to translating. And for the raki part since he basically said alcohol in both arabic and kurdish so I assumed he did the same for turkish. I don't speak turkish at all so I assumed all of the things in turkish since the song is basically saying the same thing in three diffrent languages.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ibrahim_Mamo
Ad: Ibrahim Mamo
Rol: Kıdemli Üye
Katkıları: 66 çeviri, 17 şarkı , 376 teşekkür aldı, 9 çeviri isteği tamamladı, 7 kullanıcıya yardım etti, 8 yorum bıraktı, 2 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Kürtçe (Kurmanci), akıcı: Arapça, İngilizce, İsveççe, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Türkçe
I am unsure about the "can heyran selvi boyuna" part since I don't speak Turkish but from what I read online he is saying "I admire your height" but it is more like a poetical saying and not literal.