substância (Fransızca çevirisi)

Portekizce
Portekizce
A A

substância

. . . . . . . . . . . hija del azar; fruto del cálculo
. . . . . . . . . . . Octavio Paz
 
toda a ciência é tão pouca para
te dar vida . . e tanta
para afogar-te . . que é este o mistério das coisas
mais simples
das quais
só o mínimo indício possuímos
esta a tua força
não saíres das retortas . . dos cadinhos
sem fazeres também parte do alquimista
 
GuernesGuernes tarafından Pzt, 25/10/2021 - 18:06 tarihinde eklendi
Fransızca çevirisiFransızca
Paragrafları hizala

substance

. . . . . . . . . . . fille du hasard ; fruit du calcul
. . . . . . . . . . . Octavio Paz
 
toute la science est trop peu pour
te donner vie . . et bien trop
pour te noyer . . c'est là le mystère des choses
les plus simples
pour lesquelles
nous n'avons qu'un minimum d'indices
c'est ta force de n'être pas
capable de sortir des cornues . . des creusets
sans jouer aussi bien le rôle de l'alchimiste
 
Teşekkürler!
2 teşekkür aldı

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

GuernesGuernes tarafından Çarş, 27/10/2021 - 11:58 tarihinde eklendi
"substância" çevirileri
Fransızca Guernes
Vasco Graça Moura: Top 3
Yorumlar
Read about music throughout history