Reklam

T'è piaciuta (İngilizce çevirisi)

  • Şarkıcı: Renato Carosone (Renato Carusone)
  • Şarkı: T'è piaciuta 2 çeviri
  • Çeviriler: İngilizce, İtalyanca
İngilizce çevirisiİngilizce
A A

Did you like her?

Naples sings,
Naples in the double bedroom!
Eh eh!
 
After the confetti,
The defects appeared.
Dear John,
Now what do you want to do?
 
If you thought it over,
And if you thought it over well enough
You wouldn’t be having
All these troubles
 
Now you cry and despair
And you want to shout.
Here we have no divorce
And you have to endure her.
 
Did you like her? Did you like her?
So cherish her!
You brought her to the altar,
Arm in arm, together with you.
 
Now I see you afflicted and tired.
"No, courage ... hey John!
If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
 
Marriage is like watermelon.
Eh eh!
It may be white
And it can also be red.
 
But, come on, are you crazy?
Do not you sleep in bed?!
In the armchair
You sleep, why?
 
You say that at night
The bride is worse.
A dead head
You seem to see!
 
Not even the dowry that she brought
Is there anymore.
You took an ugly woman
Which is unable to do anything!
 
Did you like her? Did you like her?
So cherish her!
You brought her to the altar,
Arm in arm, together with you.
 
Now I see you afflicted and tired.
"No, courage ... hey John!
If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
 
Did you like her? Did you like her?
So cherish her!
You brought her to the altar,
Arm in arm, together with you.
 
Now I see you afflicted and tired.
"No, courage ... hey John!
If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
 
"If the watermelon was white,
Now with whom do you want to be angry ?! "
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
Berny DevlinBerny Devlin tarafından Cmt, 26/08/2017 - 10:32 tarihinde eklendi
Added in reply to request by snowbladesnowblade
Berny DevlinBerny Devlin tarafından en son Çarş, 30/08/2017 - 19:09 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Testimony of a Italy and a Naples that was in the past, before the divorce was introduced,
and the referendum that confirmed it
Also this song had censure problems, because of the color of the melon ... The blame is not Carosone, it's the mentality that was there.

Thanks to that brava guagliona named Azalia, for her suggestions and corrections!

NapoliceNapolice

T'è piaciuta

"T'è piaciuta" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce Berny Devlin
Idioms from "T'è piaciuta"
Yorumlar
AzaliaAzalia    Perş, 31/08/2017 - 08:54

"Vecchiona" anziché "guagliona" Teeth smile Grazie per la tua gentilezza.