Reklam

Talia Lahoud - موطني (Mawtini)

Arapça
Arapça
A A

موطني

موطني، موطني
الجمال والجلال والسناء والبهاء
في رباك، في رباك
والحياة والنجاة
والهناء والرجاء
في هواك، في هواك
هل أراك، هل أراك
سالماََ منعماََ وغانماََ مركماََ
سالماََ منعماََ وغانماََ مركماََ
هل أراك في علاك
تبلغ سماك
موطني
موطني
موطني، موطني
الشباب لن يكل
همه أن يستقل
أو يبيد، أو يبيد
نستقي من الردى
ولن نكون للعدى
كالعبيد، كالعبيد
لا نريد، لا نريد
ذلنا المؤبد وعيشنا المنكد
ذلنا المؤبد وعيشنا المنكد
لا نريد، بل نعيد
مجدنا التليد
موطني، موطني
موطني، موطني
موطني
 
Teşekkürler!
1 teşekkür aldı
hayoliehayolie tarafından Cmt, 24/07/2021 - 15:52 tarihinde eklendi
Ekleyenin yorumları:

Written by Palestinian poet Ibrahim Tuqan in 1934

Eagles HunterEagles Hunter adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi

 

Talia Lahoud: Top 3
Yorumlar
Read about music throughout history