Ha*Ash - Te dejo en libertad (Sırpça translation)

Sırpça translation

Oslobađam te

Osećam da me ne poznaješ
ne zanima te da me dodiruješ sada
svaki put ima više straha
raste kao bršljen nesigurnosti
 
povređuje me kada vidim da pokušavaš da spaseš
šta je jednog dana duša ujedinila
više nije tu
iako je trenutak za suočavanje sa istinom
 
Želiš me, ali ja te volim
to je istina
Tvoje prisustvo me ubija
osećam te polovično
Umorna od pokušaja i neuspeha
da te ponovo zavedem
Znam da ne želiš da me povrediš,
ali moram da te pustim
Oslobađam te
 
ne mrzim te, nema ljutnje
srce jednostavno
nije vise (tvoje srce)
izgubile su se boje
tvoje ruke više ne pokušavaju da me traže
povređuje me kada vidim da pokušavaš da spaseš
 
šta je jednog dana duša ujedinila
više nije tu
iako je trenutak za suočavanje sa istinom
 
Želiš me, ali ja te volim
to je istina
Tvoje prisustvo me ubija
osećam te polovično
Umorna od pokušaja i neuspeha
da te ponovo zavedem
Znam da ne želiš da me povrediš,
ali moram da te pustim
Oslobađam te
 
najviše me povređuje da te pratim
i gledam kako ti je sa mojom toplotom i dalje hladno
želiš me, ali ja te volim
to je istina
 
tvoje prisustvo me ubija
osećam te polovično
umorna od pokušaja i neuspeha
da te ponovo zavedem
Znam da ne želiš da me povrediš,
ali moram da te pustim
Oslobađam te...
 
milos.radovic.3538 kullanıcısı tarafından Çarş, 05/06/2013 - 22:18 tarihinde eklendi
5
Puanın: None Average: 5 (1 vote)
İspanyolca

Te dejo en libertad

Yorumlar