Advertisement

Te Dua (Fransızca translation)

Advertisement
Arnavutça

Te Dua

Me lere ti prek floket
Ngadale tet ledhatoj
Me lere ta them nje fjale
Tet t'them qe te dashuroj
 
Mos i hap krahet qe te fluturojsh
Hapi krahet tash te me perqafo
Un nuk levizi do t'jam si akull i ngrit
Afrohu ti puth buzet ta shuaj ket deshire
 
Te dua shume te dua
Per ty e fali jeten
Edhe nese s'me pret
S'ma humb mua shpresen
 
Prane meje ulu
Ketu jam po t'pres
Eja tash ti zemra ime
Mos me le qe te vdes
 
Afrohu ngadale'dal ti dhe me fal ngrohtsi
Qendro me mua sonte nuk do t'pendohesh ti
Afrohu sa me afer n'sy mua me shiko
Te lutem me thua nje fjale me thua qe me do...
 
Te dua shume te dua
Per ty e fali jeten
Edhe nese s'me pret
S'ma humb mua shpresen
 
Te dua shume te dua (te dua)
Per ty e fali jeten (per ty e fali jeten)
Edhe nese s'me pret
S'ma humb mua shpresen
 
atomin kullanıcısı tarafından Pzt, 09/01/2012 - 13:39 tarihinde eklendi
Align paragraphs
Fransızca translation

Je t'aime

Laisse moi toucher tes cheveux
Je les caresses lentement
Laisse moi te dire des mots doux
Je te dis que je t'aime
 
N'ouvres pas tes ailes car tu va t'envoler
Ouvres tes bras et embrasse moi maintenant
Je ne bouge pas, je serais congelé comme de la glace (immobile)
Viens ici et embrasse ces lèvres pour apaiser ce désir
 
Je t'aime, je t'aime fort
Je donnerais ma vie pour toi
Même si tu ne m'attendais pas
Je ne perdrais pas espoir
 
Assois toi à mes côtés
Je suis là à t'attendre
A toi maintenant (viens) mon coeur
Ne me laisse pas mourir
 
Viens, approche doucement et donne-moi ta chaleur(réchauffe-moi)
Reste avec moi cette nuit, tu ne sera pas déçue
Approches-toi le plus possible, regarde-moi dans les yeux
Je t'en pries, dis-moi des mots que tu ne dis qu'à moi
 
Je t'aime, je t'aime si fort
Je donnerais ma vie pour toi
Même si tu ne m'attendais pas
Je ne perdrais pas espoir
 
Je t'aime, je t'aime fort (je t'aime)
Pour toi je donnerais ma vie (pour toi je donnerais ma vie)
Même si tu ne m'attendais pas
Je ne perdrais pas espoir
 
kaimiloa kullanıcısı tarafından Cum, 12/10/2012 - 21:03 tarihinde eklendi
"Te Dua" şarkısına ait daha çok çeviri
Fransızcakaimiloa
lütfen "Te Dua" çevirisine yardım edin
Blero: Top 3
See also
Yorumlar
kaimiloa    Cum, 26/10/2012 - 18:43

Precision : "Ouvres tes bras et embrasse moi maintenant" dans ce cas là embrasser dans le sens d'un calin