There I go again (Felemenkçe translation)

Advertisements
İngilizce

There I go again

Just thought I would give you a call
it's been so long after all
but when I saw you today,
the time just melted away.
 
Maybe I was wrong to phone you
but it's still the same old me
I only want to touch you
and love you endlessly.
 
But there I go, I am rushing in again
before I come to tell, trying to go back,
but there I go, chasing you away
losing you the way I lost you then,
but there I go again.
 
Don't hang up till I am through
give me a minute or two
I had so much to say,
yes, I got carried away.
 
Maybe I should say I am sorry
but I can't apologise
for wanting you to know the love
is burning deep inside.
 
But there I go, I am rushing in again
before I come to tell, trying to go back,
but there I go, chasing you away
losing you the way I lost you then,
but there I go again.
 
We never did get on alright
we always ended in a fight
I am gonna break through.
 
But there I go, I am rushing in again
before I come to tell, trying to go back,
but there I go, chasing you away
losing you the way I lost you then,
but there I go again.
 
DanielZ kullanıcısı tarafından Pzt, 22/10/2018 - 16:52 tarihinde eklendi
azucarinho tarafından en son Pzt, 22/10/2018 - 19:02 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
Felemenkçe translation

Daar ga ik weer

Ik dacht je effe te bellen
't Is uiteindelijk alweer zo lang
maar toen ik je vandaag zag
toen verliep de tijd gewoon.
 
't Was misschien verkeerd jou te bellen
maar ik ben nog steeds de oude
Ik wil je alleen maar aanraken
en jou eindeloos liefhebben
 
Maar daar ga ik, ik stort me er weer in
voordat ik kom zeggen dat ik probeer terug te komen
maar daar jaag ik jou weer weg
ik verlies jou zoals ik jou toen verloor
maar daar ga ik weer.
 
Hang pas op wanneer ik stop
geef me een paar minuutjes
Ik had zoveel te zeggen
ja, ik werd meegesleept.
 
Misschien moet ik zeggen dat het me spijt
maar ik kan me niet verontschuldigen
voor mijn wil om jou te laten weten
van de liefde die diep in mij brandt
 
Maar daar ga ik, ik stort me er weer in
voordat ik kom zeggen dat ik probeer terug te komen
maar daar jaag ik jou weer weg
ik verlies jou zoals ik jou toen verloor
maar daar ga ik weer.
 
Het klikte nooit goed tussen ons
Het eindigde altijd in een ruzie
die ik forceerde*
 
Maar daar ga ik, ik stort me er weer in
voordat ik kom zeggen dat ik probeer terug te komen
maar daar jaag ik jou weer weg
ik verlies jou zoals ik jou toen verloor
maar daar ga ik weer.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*?
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. Thank you!
azucarinho kullanıcısı tarafından Pzt, 22/10/2018 - 19:35 tarihinde eklendi
Camilo Sesto: Top 3
See also
Yorumlar