Reklam

There for You (Rusça çevirisi)

  • Şarkıcı: Leonard Cohen (Leonard Norman Cohen)
  • Şarkı: There for You 2 çeviri
  • Çeviriler: Rumence, Rusça
Düzeltme okuması talep edildi
Rusça çevirisiRusça (metered)
A A

Там для тебя

Как всё прахом пошло,
И боль началась,
До меня дошло:
Я был там для тебя.
Как – вопрос решён,
Правду знаю я.
До меня дошло:
Я был там для тебя.
 
Строю планы я,
Как делал всегда,
Но взглянув назад -
Я был там для тебя.
Одиноко брожу,
Привычку храня.
И от страха дрожу,
Но я там для тебя.
Мне видна жизнь моя
До последней черты.
Никогда не был я,
Но всегда была ты.
 
Ты гоняла меня
Взад-вперёд на бегу,
Вещей сломанных ряд
Починить не могу.
Разные штуки
Без мыслей творя,
Делать больше
Не думая.
 
Пищу есть
И пить вино,
Телу, что здесь
Моим быть должно.
Одет как еврей,
Одет как араб,
В маске своей
Я был там для тебя.
 
Славы настрой,
Грязней его нет,
Скользит мир сквозь
Кровавый след.
И смерть стара,
Но нова для меня.
Я от страха дрожал,
И я там для тебя.
Это ясно видать,
Я всегда это знал -
Никогда не был я,
Я был там для тебя.
 
Я был там для тебя,
Для моей дорогой,
Твой наказ соблюдя
Было сделано всё.
 
Как – вопрос решён,
Правду знаю я,
До меня дошло:
Я был там для тебя.
 
Как – вопрос решён,
Правду знаю я,
До меня дошло:
Я был там для тебя.
 
Как – вопрос решён,
Правду знаю я,
До меня дошло:
Я был там для тебя…
 
Michael ZeigerMichael Zeiger tarafından Perş, 12/12/2019 - 07:59 tarihinde eklendi
Michael ZeigerMichael Zeiger tarafından en son Cum, 13/12/2019 - 10:18 tarihinde düzenlendi
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
İngilizceİngilizce

There for You

"There for You" şarkısına ait daha çok çeviri
Collections with "There for You"
Yorumlar
Treugol'nyTreugol'ny    Perş, 12/12/2019 - 10:36

"Когда рухнуло всё" Not necessary. Когда все случилось, is more appropriate. Он был для нее, когда боль появилась(the pain came through) не означает. что боль прошла. Он был рядом when she was in pain.
Kind regards
Anatoli

Michael ZeigerMichael Zeiger    Perş, 12/12/2019 - 10:27

Спасибо! Regular smile Но без рифм тоже как-то плохо...
Подправил...

Treugol'nyTreugol'ny    Perş, 12/12/2019 - 11:03

It was never me. Никогда не был я. На первый взгляд слово в слово. Он это сделал не для очистки своей совести, он был там для нее. Не обо мне это все, я там был для тебя. А также: Когда это все произошло ( вниз пошло, как то не совсем клеится)

Michael ZeigerMichael Zeiger    Perş, 12/12/2019 - 11:09

- Герой песни вспоминает. Это "взгляд назад"... Что-то произошло. Тяжёлое...

IgeethecatIgeethecat    Cum, 13/12/2019 - 06:36

Миш, went down - здесь это типа «всё пошло прахом/неправильно/не так, как ожидалось»

Treugol'nyTreugol'ny    Cum, 13/12/2019 - 07:07

Никакого праха, ничего плохого. Something went down means: что-то случилось, что-то произошло. It could be anything.

IgeethecatIgeethecat    Cum, 13/12/2019 - 07:21

Пойти прахом (идиоматически), не означает ничего плохого. А в контексте песни не просто что-то случилось, имхо, а что-то очень плохое

sandringsandring    Cum, 13/12/2019 - 07:19

Миша, я понимаю так
When it all went down
And the pain came through
Когда всё рухнуло и сменилось болью (отношения закончились)

I was there for you = Я жил для тебя

Тогда и песня обретает смысл

Michael ZeigerMichael Zeiger    Cum, 13/12/2019 - 10:06

- Ну, может быть для него разрыв отношений равносилен смерти. В его личном восприятии...

Michael ZeigerMichael Zeiger    Cum, 13/12/2019 - 10:19

- [@sandring], Надя, можно вот эту строчку - Moods of glory - сместить вниз, в следующий куплет? Она там на месте будет:

Moods of glory
Moods so foul
Тhe world comes through
A bloody towel
...............

IgeethecatIgeethecat    Salı, 31/12/2019 - 07:30

И пошло все прахом
И вопрос ребром
Мы ищем правду?
Или Новый год пришёл?

🥂🥰

Michael ZeigerMichael Zeiger    Salı, 31/12/2019 - 11:51

- Мы ищем правду! С Новым Годом! Regular smile

Michael ZeigerMichael Zeiger    Salı, 31/12/2019 - 18:41

- С Новым Годом! Наилучшие пожелания!

vevvevvevvev    Salı, 31/12/2019 - 18:54

С Новым Годом!!!