✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Ti scatterò una foto
Ricorderò e comunque, anche se non vorrai
Ti sposerò perché non te l'ho detto mai
Come fa male cercare, trovarti poco dopo
E nell'ansia che ti perdo ti scatterò una foto
Ti scatterò una foto
Ricorderò e comunque e so che non vorrai
Ti chiamerò perché tanto non risponderai
Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
E capendo che ti ho perso, ti scatto un'altra foto
Perché, piccola, potresti andartene dalle mie mani
Ed i giorni da prima lontani, saranno anni
E ti scorderai di me
Quando piove i profili e le case ricordano te
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Io vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me, di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
Ma pure avendoti qui, ti sentirei distante
Cosa può significare sentirsi piccolo
Quando sei il più grande sogno, il più grande incubo
Siamo figli di mondi diversi, una sola memoria
Che cancella e disegna, distratta, la stessa storia
E ti scorderai di me
Quando piove i profili e le case ricordano te
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Io vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me, di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
Non basta più il ricordo
Ora voglio il tuo ritorno
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore
Lo stesso sapore con te
Io vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me, di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
purplelunacy tarafından 2010-07-22 tarihinde eklendi.
BlackRyder tarafından en son 2022-06-20 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Bir fotoğrafını çekeceğim
Hatırlayacağım ve istemesen de
Seninle evleneceğim çünkü
Arayıp seni az sonrasında bulmanın ne kadar kötü olduğunu
Sana hiç söylemedim
Ve seni kaybetme endişesiyle bir fotoğrafını çekeceğim
Bir fotoğrafını çekeceğim
Hatırlayacağım ve yine de biliyorum ki istemeyeceksin
Seni arayacağım çünkü zaten cevap vermeyeceksin
Bir oyun gibi seni düşünmek ne kadar güldürüyor şimdi
Ve seni kaybettiğimi anlayarak
Bir fotoğrafını daha çekeceğim
Çünkü küçüğüm ellerimden gidebilirsin
Ve başında uzak olan günler yıllar olacak
Ve beni unutacaksın
Yağmur yağdığında görüntüler ve evler seni hatırlatıyor
Ve çok güzel olacak
Çünkü neşe ve keder seninle aynı lezzetteler
Şimdi sadece gecenin çabucak geçmesini diliyorum
Ve sende benden olan her şeyin birdenbire dönmemesini
Ve verebileceğin aşkı ve tüm ilgini istiyorum
Ve eğer kendimi yaralamak istersem hissizlik istiyorum
Ve yoldan geçen bir yayada senin bakışını tanıdım
Buradayken bile seni uzakta hissedeceğim
Sen en büyük hayal ve en büyük kâbusken
Kendini küçük hissetmek ne demektir
Ayrı dünyaların çocuklarıyız
Tek bir hatıra aynı hikâyeyi siliyor ve maksatsızca çiziyor
Ve beni unutacaksın
Yağmur yağdığında görüntüler ve evler seni hatırlatıyor
Ve çok güzel olacak
Çünkü neşe ve keder seninle aynı lezzetteler
Şimdi sadece gecenin çabucak geçmesini diliyorum
Ve sende benden olan her şeyin birdenbire dönmemesini
Ve verebileceğin aşkı ve tüm ilgini istiyorum
Ve eğer kendimi yaralamak istersem hissizlik istiyorum
Hatıra artık yetmiyor
Şimdi dönmeni istiyorum
Ve çok güzel olacak
Çünkü neşe ve keder aynı lezzetteler
Seninle aynı lezzetteler
Ben şimdi sadece gecenin çabucak geçmesini diliyorum
Ve sende benden olan her şeyin birdenbire dönmemesini
Ve verebileceğin aşkı ve tüm ilgini istiyorum
Eğer beni yaralamak istersen hissizlik istiyorum
Eğer beni yaralamak istersen hissizlik istiyorum
Teşekkür Et! ❤ | ||
9 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 9 kez teşekkür etti
Pioggia tarafından 2012-12-30 tarihinde eklendi.
✕
Tiziano Ferro: En İyi 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
"Ti scatterò una foto" adlı eserdeki deyimler
1. | È la stessa storia |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
E capendo che ti ho perso / Ti scatto un'altra foto > E capendo che ti ho perso, ti scatto un'altra foto
semmai > se mai