Reklam

Tous les chemins mènent à Rome

jivago tarafından Perş, 17/10/2013 - 19:46 tarihinde eklendi

Idiomatic translations of "Tous les chemins mènent à..."

Almanca
alle Wege führen nach Rom
Arapça
كل الطرق تؤدي إلى روما
Çince
百川归海
Açıklamalar:
Ermenice
Բոլոր ճանապարհները տանում են Հռոմ
Estonca
Kõik teed viivad Rooma
Felemenkçe
Alle wegen leiden naar Rome
Hırvatça
Svi putovi vode u Rim
Açıklamalar:
İngilizce
all roads lead to Rome
Açıklamalar:
İngilizce
همه راهها به يك جا ختم مي شوند
İspanyolca
todos los caminos llevan a Roma
İsveççe
Alla vägar bär till Rom
Açıklamalar:
İtalyanca
tutte le strade portano a Roma
Japonca
すべての道はローマに通ず
Açıklamalar:
Latince
omnes viae Romam ducunt
Açıklamalar:
Macarca
Minden út Rómába vezet
Rumence
Toate străzile duc la Roma
Rusça
Все дороги ведут в Рим
Rusça
Все реки впадают в море
Açıklamalar:
Slovakça
Všetky cesty vedú do Ríma
Türkçe
Bütün yollar Roma'ya çıkar.
Açıklamalar:
Ukraynaca
Всі дороги ведуть до Риму
Yunanca
όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη

Meanings of "Tous les chemins mènent à..."

Fransızca

Des solutions même très différentes peuvent conduire à un résultat identique.

A l'origine, cette expression avait essentiellement un sens religieux : "Tous les chemins mènent à Dieu"
L'empire romain avait construit un vaste réseau routier centré sur sa capitale, Rome qui est devenue ensuite aussi la capitale de l'église catholique.

jivagojivago tarafından Perş, 17/10/2013 - 19:46 tarihinde açıklandı
Explained by jivagojivago

"Tous les chemins ..." in lyrics

Luis Eduardo Aute - Sans ton battement

Il y en a qui disent
Que tous les chemins mènent à Rome
Et c'est vrai, car le mien

Soprano - Au bout de chemin

Faut qu'tu vois un roi chaque fois qu'tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n'est sûr
Assume tes blessures, demain elles feront ta force

Comix - L'Amour Gratuit

Non pas à ma vie

Rien n'est sûr, tous les chemins mènent à Rome
Prends la pub, on t'enverra la pomme