Bayandur

Bayandur adlı kullanıcının resmi
İsim:
Bayandur
Katıldığı tarih:
21.08.2017
Rol:
Acemi Üye
Puanlar:
88
Katkı:
8 çeviri, 19 teşekkür aldı, 3 isteği çevirdi, 2 kullanıcıya yardım etti, 10 yorum bıraktı
Hakkımda

Seba menden söyler gülzare
باد صبا از طرف من به گلزار می‌گه
Zephyr tells to the garden on behalf of me

Bülbül gülüstane gelsin gelmesin?
بلبل به گلستان بیاد یا نیاد؟
Shall nightingale (poet) come to the garden or not?

Bu hicran düşgünü eller xestesi
این افسرده از هجران سالهاست مریضه
This depressed (lover) from loneliness is sick for years

Qapına dermane gelsin gelmesin?
برای درمان دم درت بیاد یا نیاد؟
Shall he come to your door for cure or not?

(Folklore Azerbaijani Poem)
شعر فولکلوریک آذربایجانی

All I want is a Thanks button and a full star rating
و نمره کامل ترجمه ست "Thanks" تنها چیزی که ازتون می خوام فشار دادن دکمه

Translating is hard, translating lyrics harder
ترجمه سخته، ترجمه ترانه سختتر

Diller
Ana dil
Azerbaycanca, Farsça
Akıcı
Türkçe
Öğreniyor
İngilizce

Bayandur tarafından gönderilmiş 8 çeviriDetaylarTüm Çeviriler

SanatçıÇeviriDillerYorumlarBilgiBilgisort ascending
HadiseSıfır Tolerans Türkçe → Farsça
1 teşekkür aldı
Türkçe → Farsça
1 teşekkür aldı
MansourBəri bax Azerbaycanca → Farsça2
4 teşekkür aldı
Azerbaycanca → Farsça
4 teşekkür aldı
SimgeMiş Miş Türkçe → İngilizce
1 teşekkür aldı
Türkçe → İngilizce
1 teşekkür aldı
Banu ParlakDura Dura Türkçe → İngilizceTürkçe → İngilizce
Banu ParlakDura Dura Türkçe → Farsça
3 teşekkür aldı
Türkçe → Farsça
3 teşekkür aldı
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین Azerbaycanca → İngilizce
2 teşekkür aldı
Azerbaycanca → İngilizce
2 teşekkür aldı
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین Azerbaycanca → Farsça
2 teşekkür aldı
Azerbaycanca → Farsça
2 teşekkür aldı
Hande YenerYa ya ya ya! Türkçe → Farsça
1 teşekkür aldı
Türkçe → Farsça
1 teşekkür aldı