Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Pietro Lignola

Katıldığı tarih:
11.11.2017
Rol:
Guru
Puanlar:
43104
Rozetler:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Katkı:
5340 çeviri, 5435 teşekkür aldı, 71 isteği çevirdi, 20 kullanıcıya yardım etti, 58 deyim ekledi, 64 deyimi açıkladı, 563 yorum bıraktı
Hobiler

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

Hakkımda

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Diller
Ana dili
İtalyanca, Napolice
Akıcı
İngilizce, Latince
Öğreniyor
Eski Oksitanca, Galiçyaca-Portekizce, Yunanca, Almanca

Pietro Lignola tarafından gönderilmiş 5340 çeviriDetaylarTüm Çeviriler

SanatçıÇeviriDillerYorumlarBilgiBilgisort ascending
Heinrich HeineUnd wüßtens die Blumen Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Heinrich HeineIch hab' im Traum geweinet Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert Schumannop. 142 n. 2 "Lehn deine Wang'". Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert Schumannop. 27 n. 2 Dem roten Röslein gleicht mein Lieb. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Adelbert von ChamissoWas soll ich sagen? Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert Schumannop. 27 n. 2 Dem roten Röslein gleicht mein Lieb. Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Robert Schumannop. 27 n. 4 Jasminenstrauch. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Adelbert von ChamissoWas soll ich sagen? Almanca → İtalyanca1 Almanca → İtalyanca
Robert Schumannop. 27 n. 4 Jasminenstrauch. Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Wilhelm MüllerTäuschung Almanca → İtalyanca1 Almanca → İtalyanca
Robert SchumannMädchen-Schwermut Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert Schumannop. 142 n. 2 "Lehn deine Wang'". Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Robert Schumannop. 142 n. 2 "Lehn deine Wang'". Almanca → İngilizce Almanca → İngilizce
Heinrich HeineIm Rhein, im heiligen Strome Almanca → Napolice
1 teşekkür aldı
Almanca → Napolice
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineIm Rhein, im heiligen Strome Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Robert SchumannMädchen-Schwermut Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Franz SchubertAuf dem Flusse Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Johannes BrahmsOp. 49 n. 2 An einen Welchen. Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
João Airas de SantiagoMeu senhor rei de Castela. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
Rui QueimadoQuando meu amigo souber. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui QueimadoQuando meu amigo souber. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
Rui QueimadoSenhor fremosa, vejo-vos queixar. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui QueimadoSenhor fremosa, vejo-vos queixar. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
Rui QueimadoO meu amigo, que me mui gram bem. Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Rui QueimadoO meu amigo, que me mui gram bem. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui QueimadoDize[m]-mi ora que nom verrá. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui QueimadoDize[m]-mi ora que nom verrá. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
Rui QueimadoQuando meu amigo souber. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
Rui QueimadoDize[m]-mi ora que nom verrá. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
Rui QueimadoO meu amigo, que me mui gram bem. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
Rui QueimadoO meu amig', ai amiga. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui QueimadoO meu amig', ai amiga. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
Rui QueimadoO meu amig', ai amiga. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
João Soares CoelhoAi meu amigo, se vós vejades Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
João Soares CoelhoAi meu amigo, se vós vejades Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
João Soares CoelhoAi meu amigo, se vós vejades Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
João Soares CoelhoAi Deus, a vó'lo digo. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
João Soares CoelhoAi Deus, a vó'lo digo. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Amad'e meu amigo. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
João ServandoFilha, o que queredes bem Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
João Soares CoelhoAi Deus, a vó'lo digo. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
Rui Pais de RibelaPar Deus, ai dona Leonor. Galiçyaca-Portekizce → Napolice2
2 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → Napolice
2 teşekkür aldı
Rui Pais de RibelaPar Deus, ai dona Leonor. Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca2
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
João Soares CoelhoAgora me foi mia madre melhor. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
João Soares CoelhoAgora me foi mia madre melhor. Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
João Soares CoelhoAgora me foi mia madre melhor. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
Rui Pais de RibelaMala ventura me venha Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui Pais de RibelaPreguntad'um ric'home. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
Rui Pais de RibelaPreguntad'um ric'home. Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Rui Pais de RibelaMala ventura me venha Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
João ServandoFilha, o que queredes bem Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
João ServandoDisserom-mi ca se queria ir. Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
João ServandoFilha, o que queredes bem Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
João ServandoDisserom-mi ca se queria ir. Galiçyaca-Portekizce → İtalyancaGaliçyaca-Portekizce → İtalyanca
João ServandoA Sam Servand'em oraçom Galiçyaca-Portekizce → NapoliceGaliçyaca-Portekizce → Napolice
João ServandoDisserom-mi ca se queria ir. Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
João ServandoA Sam Servand'em oraçom Galiçyaca-Portekizce → İngilizceGaliçyaca-Portekizce → İngilizce
João ServandoA Sam Servand'em oraçom Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Galiçyaca-Portekizce → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineEin Jüngling liebt ein Mädchen Almanca → Napolice
1 teşekkür aldı
Almanca → Napolice
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineDas ist ein Flöten und Geigen Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert SchumannOp. 40 n. 5 Verratene Liebe. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert SchumannOp. 40 n. 5 Verratene Liebe. Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Robert Schumannop. 25 n. 4 Jemand Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert Schumannop. 25 n. 4 Jemand Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineDas ist ein Flöten und Geigen Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineSchöne Wiege meiner Leiden Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert Schumannop. 25 n. 24 Du bist wie eine Blume. Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Robert Schumannop. 25 n 19 Hauptmanns Weib Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineIch grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht... Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Friedrich SchillerAmalia Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert SchumannOp. 127 n. 2 Dein Angesicht, so lieb und schoen. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Heinrich HeineSchöne Wiege meiner Leiden Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Friedrich SchillerAmalia Almanca → İtalyanca1
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineEin Jüngling liebt ein Mädchen Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Heinrich HeineHör' ich das Liedchen klingen Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen Almanca → Napolice
1 teşekkür aldı
Almanca → Napolice
1 teşekkür aldı
Heinrich HeineIch grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht... Almanca → İtalyanca1 Almanca → İtalyanca
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Heinrich HeineHör' ich das Liedchen klingen Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Robert SchumannOp. 127 n. 2 Dein Angesicht, so lieb und schoen. Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Robert SchumannOp. 127 n. 2 Dein Angesicht, so lieb und schoen. Almanca → İngilizce
1 teşekkür aldı
Almanca → İngilizce
1 teşekkür aldı
Franz SchubertD. 795 n.5 Am Feierabend. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Franz SchubertD. 224 Wandrers Nachtlied. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Johannes BrahmsOp. 42 n.2 Vineta. Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Robert SchumannOp. 25 n 18 Zwei Venetianische Lieder II (Wenn durch die Piazetta).) Almanca → Napolice Almanca → Napolice
William ShakespeareSonnet 31 İngilizce → İtalyancaİngilizce → İtalyanca
William ShakespeareSonnet 32 İngilizce → Napoliceİngilizce → Napolice
Franz SchubertD. 367 Der König in Thule, op.5 n.5. Almanca → İngilizce Almanca → İngilizce
Franz SchubertD. 224 Wandrers Nachtlied. Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Franz SchubertD. 957-2 Kriegers Ahnung. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Franz SchubertD. 957-1 Liebesbotschaft. Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Franz SchubertD. 649 The wanderer. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Franz SchubertD. 957-6 In der Ferne. Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Franz SchubertD. 795 n.5 Am Feierabend. Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Henry PurcellZ 343 Welcome Song for James II, 13. 'Oh, how blest is the isle'. İngilizce → Napoliceİngilizce → Napolice
William ShakespeareSonnet 32 İngilizce → İtalyanca
2 teşekkür aldı
İngilizce → İtalyanca
2 teşekkür aldı
Franz SchubertD. 957-6 In der Ferne. E Almanca → İtalyanca Almanca → İtalyanca
Franz SchubertD. 957-2 Kriegers Ahnung. Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Johannes BrahmsWiegenlied: Guten Abend, gute Nacht Almanca → Napolice Almanca → Napolice
Robert SchumannOp. 25 n 18 Zwei Venetianische Lieder II (Wenn durch die Piazetta).) Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı
Almanca → İtalyanca
1 teşekkür aldı

Pages