Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Obelija

    Tu, girela → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Tu, girela

1. Tu, girela, tu žalioji mano,
||: aš vaikščiojau, paklydusi buvau. :||
 
2. Šaukiau, šaukiau tėvužėlio savo –
||: šaukiau, šaukiau neprišaukiau aš jo. :||
 
3. O, tai buvo ir medeliai aukšti –
||: nenuvejo man' balselis toli. :||
 
4. Tu, girela, tu žalioji mano,
||: aš vaikščiojau, paklydusi buvau. :||
 
5. Šaukiau, šaukiau motynėłės savo –
||: šaukiau, šaukiau neprišaukiau aš jos. :||
 
6. O, tai buvo ir medeliai aukšti –
||: nenuvejo man' balselis toli. :||
 
7. Tu, girela, tu žalioji mano,
||: aš vaikščiojau, paklydusi buvau. :||
 
8. Šaukiau, šaukiau bernužėlio savo –
||: šaukiau, šaukiau ir prišaukiau aš jį. :||
 
9. O, tai buvo ir medeliai maži –
||: tai nuajo man' balselis toli. :||
 
Çeviri

Oh, woods

1. Oh, woods, my green woods,
||: I was wandering, I got lost. :||
 
2. I called and I called upon my father –
||: I called and I called, but I could not reach him. :||
 
3. Oh, the trees were so tall –
||: my voice did not go far. :||
 
4. Oh, woods, my green woods,
||: I was wandering, I got lost. :||
 
5. I called and I called upon my mother –
||: I called and I called, but I could not reach her. :||
 
6. Oh, the trees were so tall –
||: my voice did not go far. :||
 
7. Oh, woods, my green woods,
||: I was wandering, I got lost. :||
 
8. I called and I called upon my beloved one –
||: I called and I called, and he heard me. :||
 
9. Oh, the trees were so small –
||: my voice did go far. :||
 
Yorumlar