Reklam

Una Matika De Ruda (İspanyolca çevirisi)

  • Şarkıcı: Sephardic Folk
  • Ayrıca seslendiren: Yitzhak Isaac Levy, Rivka Raz, Owain Phyfe
  • Şarkı: Una Matika De Ruda 6 çeviri
  • Çeviriler: Çevriyazım, Hırvatça, İngilizce #1, #2, İspanyolca, Sırpça

Una Matika De Ruda

Una matika de ruda
Una matika de flor,
Me la dio un mansiviko
Ke de mí se namoró.
 
"Ija mía, mi kerida,
No t'eches a perdisión.
Mas vale un mal marido,
Ke mijor de muevo amor".
 
"Mal marido, la mi madre,
No ay mas maldisión.
Muevo amor, la mi madre,
La mansana i el limón".
 
phantasmagoriaphantasmagoria tarafından Çarş, 24/12/2014 - 03:43 tarihinde eklendi
SaintMarkSaintMark tarafından en son Perş, 13/10/2016 - 22:32 tarihinde düzenlendi
İspanyolca çevirisiİspanyolca
Align paragraphs
A A

Un Racimo De Ruda

Un racimo de ruda,
Un racimo de flores,
Me las dio un jovencito,
Que se enamoro de mi.
 
"Hija mía, mi querida,
No te eches en perdición,
Mas vale un mal marido,
Que mejor de un nuevo amor".
 
Mal marido, madre mía,
No hay mas maldición,
Un nuevo amor, madre mía,
La manzana y el limón".
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
phantasmagoriaphantasmagoria tarafından Çarş, 24/12/2014 - 03:51 tarihinde eklendi
"Una Matika De Ruda" şarkısına ait daha çok çeviri
İspanyolca phantasmagoria
Sırpça Guest
Collections with "Una Matika De Ruda"
Yorumlar