-
Uns gehört die Nacht → Portekizce çevirisi
✕
Çeviri
A noite pertence-nos
A vocês pertencem os andares da gerência
Carros desportivos e prestações de leasing
Ho oh ohoohooh
A vocês pertencem o equilíbrio da vida profissional
Soho-casa e desafios corporais
Oh oh ohoohooh
Mas a nós pertence a noite
A última luz da cidade
Pois enquanto nós podermos sonhar
Nós ficamos acordados
Talvez nós cantemos desafinados
Mas é a nossa canção
E nós cantamos através da vida
sempre ao lado do ritmo
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
Vocês têm os amigos famosos
Conversas banais e os amigos de besta
Oh oh ohoohooh
A vocês pertencem o tapete vermelho
Burguesia e manchas de champanhe
Oh oh ohoohooh
Mas a nós pertence a noite
A última luz da cidade
Pois enquanto nós podermos sonhar
Nós ficamos acordados
Talvez nós cantemos desafinados
Mas é a nossa canção
E nós cantamos durante da vida
sempre ao lado do ritmo
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
Oh oh ohoohooh
Quem não desperdiçar a sua juventude
Já a tem perdida
Pois então só se lamenta os erros
Que se nunca faz
Oh oh ohoohooh
Quem não desperdiçar a sua juventude
Já a tem perdida
Oh oh ohoohooh
Nós continuamos andar pela estrada além
A nós pertence a noite
Pois enquanto nós podermos sonhar
Nós ficamos acordados
Talvez nós cantemos desafinados
Mas é a nossa canção
E nós cantamos durante da vida
sempre ao lado do ritmo
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
A nós pertence a noite
✕
Jennifer Rostock: En İyi 3
1. | K.B.A.G. |
2. | Du willst mir an die Wäsche |
3. | Hengstin |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
ruiruivo@hotmail.de
Rol: Süper Üye
Katkıları: 168 çeviri, 22 şarkı , 382 teşekkür aldı, 94 çeviri isteği tamamladı, 61 kullanıcıya yardım etti, 2 şarkının sözlerini çıkardı, 3 deyim ekledi, 1 deyimi açıkladı, 286 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: Almanca, başlangıç düzeyinde: Fransızca
A nós pertence a noite = a noite pertence-no
a noite nos pertence ,
Eu escrevi assim para corresponder melhor com o texto original.