Reklam

Verlieb' dich nie nach Mitternacht (İtalyanca çevirisi)

  • Şarkıcı: Helene Fischer
  • Şarkı: Verlieb' dich nie nach Mitternacht 2 çeviri
  • Çeviriler: İngilizce, İtalyanca
İtalyanca çevirisiİtalyanca
A A

Non innamorarti mai dopo la mezzanotte

Un drink di troppo, un'occhiata troppo profonda
È facile lasciarsi andare
Il taxi è arrivato, non è stato pagato
Vogliamo tenerezza
 
Una casa sconosciuta -
Io sto davanti alla porta con te
Un bacio appassionato
Poi improvvisamente ho pensato:
 
Non innamorarti mai dopo la mezzanotte
Il tuo cuore non vede chiaramente
Si scatena facilmente con la musica
E trova tutto magnifico
 
Non innamorarti mai dopo la mezzanotte
Perché ciò che la notte promette
Lo dimentica col sorgere del sole
È meglio che non ti innamori
 
Un anno dopo, lo stesso bar
Improvvisamente ti avvicini
Ti ho pensato spesso
Che cosa succederà oggi?
 
Stavolta chiedo sottovoce
"Vieni, andiamo da me?"
Tu rispondi "credo di no
Ho imparato qualcosa da te"
 
Non innamorarti mai dopo la mezzanotte
Il tuo cuore non vede chiaramente
Si scatena facilmente con la musica
E trova tutto magnifico
 
Non innamorarti mai dopo la mezzanotte
Perché ciò che la notte promette
Lo dimentica col sorgere del sole
È meglio che non ti innamori
 
Non innamorarti mai dopo la mezzanotte
Il tuo cuore non vede chiaramente
Si scatena facilmente con la musica
E trova tutto magnifico
 
Non innamorarti mai dopo la mezzanotte
Perché ciò che la notte promette
Lo dimentica col sorgere del sole
È meglio che non ti innamori
Lo dimentica col sorgere del sole
È meglio che non ti innamori
 
2105121051 tarafından Salı, 11/12/2018 - 22:35 tarihinde eklendi
AlmancaAlmanca

Verlieb' dich nie nach Mitternacht

"Verlieb' dich nie ..." şarkısına ait daha çok çeviri
İtalyanca 21051
Yorumlar