Reklam

Vinograd (Виноград) (Hırvatça çevirisi)

  • Şarkıcı: Yulia Savicheva (Юлия Савичева)
  • Şarkı: Vinograd (Виноград) 8 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, Hırvatça, Lehçe, Portekizce, Çevriyazım, İngilizce #1, #2, #3

Vinograd (Виноград)

Я иду по улице,
А люди вокруг хмурятся
Без плеера, без веера,
Одна
Улица неровная,
И я тоже нескромная:
Не мама, не невеста, не жена
 
Я иду по улице,
А улица целуются
С соседним прилегающим мостом,
А на мосту стоит один
Зеленый, нежный гражданин
И явно хочет прыгнуть вниз потом
 
Ой!
 
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Виноград!
 
Мы идем поулице,
А люди вокруг хмурятся
На то, как мы целуемся
С тобой!
И у меня мурашки
От твоей большой рубашки,
Как же здорово, что нас свело Москвой!
 
Солнце опускается,
Высотки зажигаются,
Все кольца замыкаются в одно
(О-о-о!)
И что-то просыпается,
Как это называется
Уже неважно, просто всё равно!
 
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Виноград!
 
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Виноград!
 
Виноград!
Виноград!
Виноград!
 
purplelunacypurplelunacy tarafından Pzr, 29/08/2010 - 23:00 tarihinde eklendi
SaintMarkSaintMark tarafından en son Cum, 04/11/2016 - 17:09 tarihinde düzenlendi
Hırvatça çevirisiHırvatça
Align paragraphs
A A

Grožđe

Hodam po ulici
Ljudi oko mene se mršte
Bez playera, bez lepeze
Sama
Ulica je neravna
A ni ja nisam skromna
Ni mama, ni zaručnica, ni žena
 
Hodam po ulici
A ulica se ljubi
sa susjednim mostom,
A na mostu stoji jedan
Zeleni, nježni građanin
Koji očito poslije želi skočiti
 
Oh!
 
Sigurno nisam došla na vrijeme,
Oprosti mi!
Ali stvar je u tome da ne poznajem grad!
Ne bi li me mogao spasiti
i odvesti
Tamo gdje se prodaje
Grožđe!
 
Hodamo po ulici
A ljudi oko nas se mršte
Kad nas vide da se ljubimo!
I prolaze me trnci
od tvoje velike košulje,
Kako je super što nas je spojila Moskva!
 
Sunce zalazi
Svjetla na zgradama se pale
Svi krugovi se zatvaraju
(O-o-o!)
I nešto se budi
Kako se to zove
Više nije važno, jednostavno je svejedno!
 
Sigurno nisam došla na vrijeme,
Oprosti mi!
Ali stvar je u tome da ne poznajem grad!
Ne bi li me mogao spasiti
i odvesti
Tamo gdje se prodaje
Grožđe!
 
AnzhelitochkaAnzhelitochka tarafından Pzr, 14/10/2012 - 19:01 tarihinde eklendi
Yorumlar