Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Elena Kamburova

    Война, война → Felemenkçe çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Война, война

Война, война —
Ты в пламени алом,
Встаешь из мрака ночей,
Война, война —
Была ты началом
Судьбы солдатской моей.
 
Война, война —
Пути наступленья,
И жизнь, и смерть впереди,
С тех пор несет мое поколенье
Твои осколки в груди.
 
Война, война —
Раскаты орудий
И лес, сгоревший дотла,
И пусть вовек никто не забудет,
Что ты на свете была,
Что ты на свете была.
 
(повторяется вся песня сначала)
 
Çeviri

De oorlog , de oorlog

De oorlog, de oorlog.
Jij staat in vuur rode vlam.
En komt je te voorschijn uit de duistere
nachten.
De oorlog, de oorlog.
Jij was het begin
van mijn soldaten lot.
 
De oorlog, de oorlog.
De wegen van de aanval,
Het leven en de dood zijn nog te gaan.
Sindsdien draagt mijn generatie
Jouw scherven in zijn lichaam.
 
De oorlog, de oorlog.
De galm van wapens.
En ook de bos , verbranden tot aan de as.
En laat niemand dat nooit vergeten.
Dat jij ooit er was geweest
Dat jij ooit er was geweest.
 
( de hele lied wordt weer vanaf begin gezongen)
 
Yorumlar