Reklam

Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу) (Uluslararası Fonetik Alfabe çevirisi)

Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу)

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И звезда с звездою говорит.
 
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
 
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
 
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
 
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
1841
 
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич 
(1814 - 1841)
 
panaceapanacea tarafından Pzt, 11/04/2011 - 11:16 tarihinde eklendi
azucarinhoazucarinho tarafından en son Cmt, 16/03/2019 - 08:45 tarihinde düzenlendi
Uluslararası Fonetik Alfabe çevirisiUluslararası Fonetik Alfabe
Align paragraphs
A A

vˠᵻxˠɐ'ʐʷu ɐ'd̻ʲin̪ˠ jæ n̪ˠə(ɐ)d̪ˠɐ'rˠʷogˠʷʊ(u)

Versiyonlar: #1#2
vˠᵻxˠɐ'ʐʷu ɐ'd̻ʲin̪ˠ jæ n̪ˠə(ɐ)d̪ˠɐ'rˠʷogˠʷʊ(u)
's̪ˠkˠvˠʷos̪ʲ t̪ˠʷʊ'mˠan̪ˠ kˠrʲɪ(e)mˠ'n̻ʲis̪ˠt̪ˠᵻɪ̯ 'pˠʷud̻ʲ(t̻ʲ) bˠl̻ʲɪ(e)s̪ˠ't̻ʲitˠ/bˠl̻ʲɪ(e)s̪ʲ't̻ʲit̪ˠ
'n̪ˠʷo ͡ʨ t̻ʲɪ'xˠa pˠʷʊs̪ˠ't̪ˠɨn̻ʲɐ 'vˠn̻ʲemˠl̻ʲɪ(e)d̪(t̪) 'bˠʷogˠʷʊ(u)
ɪ(i) z̪ˠvʲɪ(e)'z̪ˠd̪ˠa z̪ˠ:vʲɪ(e)'z̪ˠd̪ˠʷojᵿ(ʉ) gˠə(ɐ)vˠɐˈrʲit̪ˠ
 
vˠn̻ʲɪ(e)bʲɪ(e)'s̪ˠaˠx t̪ˠə(ɐ)rˠ'ʐɛs̪ˠt̪(t̻ʲ*)vʲɪ(e)n̪ˠ:ɐ(a) ɪ(i) 'ʨʷʉd̪ˠn̪ˠɐ(a)
's̪ˠ(s̪ʲ*)pʲid̪ˠ(t̪ˠ) z̪ʲɪ(e)'mˠl̻ʲæ fˠs̪ʲɪ'jæn̻ʲjɪ(e) gˠə(ɐ)ɫʷʊ(u)'bˠʷomˠ
'ʂt̪ˠʷoʐɛ 'mˠn̻ʲe t̪ˠagˠ(kˠ) 'bˠʷol̻ʲn̪ˠɐ ɪ(i) t̪ˠakˠ 't̪ˠrˠʷud̪ˠn̪ˠɐ(a)
'ʐd̪ˠʷul̻ʲ ͡ʨɪ(e)'vˠʷo ʐᵻ'l̻ʲejᵿ(ʉ) l̻ʲi ɐ(a)'͡ʨɵmˠ
 
uʂ n̻ʲɪ(e)'ʐd̪ˠʷu ɐ(a)d̪ˠ'ʐɨz̪ˠn̻ʲɪ/'ʐɨz̪ʲn̻ʲɪ n̻ʲi͡ʨɪ(e)'vˠʷo jæ
ɪ(i) n̻ʲɪ(e)'ʐal̻ʲ mˠn̻ʲe 'pˠrˠʷoʂɫə(ɐ)vˠɐ n̻ʲi͡'ʨʷʉt̻ʲ
jæ ɪ'ɕːʷʉ s̪ˠwˠɐ'bˠʷod̪ˠᵻ ɪ(i) pˠɐ'kˠʷojæ
jæpˠ xˠɐ't̪ʲeɫ z̪ˠɐ'bˠɨ ͡ʦə(ɐ) ɪ(i) z̪ˠɐ(a)'s̪ˠn̪ˠʷut̻ʲ
 
'n̪ˠʷo n̻ʲɪ(e)'t̻ʲemˠ xˠɐ'ɫʷod̪ˠn̪ˠᵻmˠ s̪ˠn̪ˠʷomˠ:ɐ'gʲiɫˠᵻ
'jæbˠ(pˠ) ʐᵻ(ɛ)'ɫaɫ n̪ˠɐ'vʲekʲɪ 't̪ˠagˠ(kˠ) z̪ˠɐ's̪ˠn̪ˠʷut̻ʲ
'ʂt̪ˠʷopˠ vˠgˠrˠʷʊ(u)'d̻ʲi d̪ˠrʲɪ(e)'mˠal̻ʲɪ 'ʐɨz̪ˠn̻ʲɪ/'ʐɨz̪ʲn̻ʲɪ 's̪ʲiɫᵻ
'ʂt̪ʷobˠ d̪ˠᵻ'ʂˠa vˠz̪ˠd̪ˠᵻ'mˠaɫə(ɐ)s̪ʲ(s̪ˠ*) 't̻ʲixˠɐ(a) gˠrˠʷut̻ʲ
 
'ʂt̪ˠʷopˠ fs̪ʲᵿ(ʉ) 'n̪ˠʷo ͡ʨ vʲez̪ʲ 'd̻ʲen̻ʲ mˠʷoɪ̯ 's̪ˠɫʷuxˠ l̻ʲɪ(e)'l̻ʲejɐ(a)
pˠrˠɐ(a) l̻ʲᵿ(ʉ)'bˠʷofʲ mˠn̻ʲe 's̪ˠɫat̪ˠkʲɪɪ̯(kˠəɪ̯*) 'gˠʷoɫə(ɐ)s̪ 'pʲeɫ
'n̪ˠad̪ˠɐ(a) 'mˠn̪ˠʷoɪ̯ ʂt̪ˠʷp 'vʲe ͡ʨn̪ˠɐ(a) z̪ʲɪ(e)l̻ʲɪ(e)'n̻ʲejɐ(a)
't̻ʲɵmˠn̪ˠᵻɪ̯ 'd̪ˠʷupˠ s̪ˠkˠɫɐ'n̻ʲæɫs̪ʲɐ(s̪ˠɐ*) ɪ(i) ʂˠʷʊ(u)'mʲeɫ
 
 Misafir Misafir tarafından Cmt, 08/08/2015 - 16:04 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

При медленном пении степень редукции гласных и ассимиляции согласных понижается (это варианты в скобках).
(*) - в старомосковском произношении.

"Vyhozhu odin ya na ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Almanca Guest
Almanca Guest
Almanca Guest
Almanca Guest
Almanca Guest
Arapça Guest
Bulgarca Guest
Bulgarca Guest
Ermenice Guest
Esperanto Guest
Esperanto Guest
Esperanto Guest
Fince Guest
Fince Guest
Fince Guest
Fince Guest
Japonca Guest
Kalmukça Guest
Kalmukça Guest
Kazakça Guest
Korece Guest
Korece Guest
Korece Guest
Korece Guest
Korece Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Lehçe Guest
Macarca Guest
Macarca Guest
Macarca Guest
Malayca Guest
Marathi Guest
Mari E, M, P, R Guest
Mari Guest
Norveççe M, P, R Guest
Rumence Guest
Slovence Guest
Slovence Guest
Slovence Guest
Sırpça Guest
Sırpça Guest
Türkçe Guest
Udmurtça Guest
Ukraynaca Guest
Uluslararası Fonetik Alfabe Guest
Vietnamca Guest
Vietnamca Guest
Çekçe Guest
Çeçence Guest
Çeçence Guest
Çince Guest
İbranice Guest
lütfen "Vyhozhu odin ya na ..." çevirisine yardım edin
Yorumlar