Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Weil mein Herz dich nicht vergisst

Nachts, in meinen Träumen, seh' ich dich und fühle,
dass ich nicht weit fort bin von dir.
Über alle Grenzen, da weiss ich, da spür' ich,
dass du immer sein wirst in mir.
 
Weit, weit, wie weit das auch ist,
du bist hier, weil ein Herz nie vergisst.
Du bist die Liebe in mir,
und du bleibst mir ganz nah,
weil mein Herz dich nie mehr vergisst.
 
Liebe, die so stark ist, kommt einmal im Leben
und sie bleibt für immer besteh'n,
Liebe war wie du mich so zärtlich berührt hast,
das Gefühl wird nie mehr vergeh'n.
 
Weit, weit, wie weit das auch ist,
du bist hier, weil ein Herz nie vergisst.
Du bist die Liebe in mir,
und du bleibst mir ganz nah,
weil mein Herz dich nie mehr vergisst.
 
Glaub mir, ich fürchte mich nicht,
wahre Liebe, sie geht nie vorbei.
Weil wir zusammen gehör'n,
schlägt dein Herz nur für mich,
und auch mein Herz schlägt immer für dich.
 
Çeviri

Car mon coeur ne t'oublie pas

La nuit, dans mes rêves, je te vois et je sens,
que je ne suis pas loin de toi.
Par dessus les frontières je sais et je ressens
que tu seras toujours en moi.
 
Loin, loin, aussi loin que ce soit,
tu es là, car un coeur n'oublie jamais.
Tu es l'amour en moi,
et tu restes près de moi,
car mon coeur ne t'oublie jamais
 
Un amour qui est aussi fort, vient une fois dans la vie
et il restera pour toujours,
l'amour était quand tu m'as touché tendrement,
ce sentiment ne partira jamais.
 
Loin, loin, aussi loin que ce soit,
tu es là, car un coeur n'oublie jamais.
Tu es l'amour en moi,
et tu restes près de moi,
car mon coeur ne t'oublie jamais.
 
Crois moi, je ne crains rien,
le vrai amour ne partira jamais.
Car nous nous appartenons,
ton coeur ne bat que pour moi,
et mon coeur ne bat que pour toi.
 
Vicky Leandros: En İyi 3
Yorumlar