Advertisement

When The Lights Are Down (Bulgarca translation)

Advertisement
Bulgarca translation

Когато светлините угаснат

Точните правила остават завинаги
Всеки ход, който направиш пресъздава твоята съдба
Дойдох да потопя моята мъка в халово черно
Черно, като печата на моята душа
 
(Защото когато светлините угаснат, няма какво повече да кажем)
Любовта е болката на истината
Вътрешна революция в нашите умове
(А когато светлините угаснат ти си толкова надалеч)
Кажи ми твоето истинско име!
В мълчанието на тъмнината ние се обединяваме.
 
(Точните правила остават завинаги
Всеки ход, който направиш пресъздава твоята съдба)
Какво може да ме защити от миналото
И всичко, което сторих
Тя ми каза... и тогава тя си отиде!
 
(Но когато светлините угаснат, няма какво повече да кажем)
Надълбоко в сенките
Където са предизвикани последните от моите делюзии
(Защото когато светлините угаснат, тя ще ме отнесе)
Кажи ми нейното истинско име!
И в смъртта ще живеем любовта непросъществувала в нас.
 
Всички вярващи явете се изпод луната
В бездната заедно, като едно
Продължавайки напред
 
(Защото когато светлините угаснат, няма какво повече да кажем)
Любовта е болката на истината
Вътрешна революция в нашите умове
(Защото когато светлините угаснат, тя ще ме отнесе)
Кажи ми нейното истинско име!
И в смъртта ще живеем любовта непросъществувала в нас.
 
George Vassilev kullanıcısı tarafından Perş, 21/06/2018 - 22:24 tarihinde eklendi
İngilizce

When The Lights Are Down

See also
Yorumlar