Why (Rumence çevirisi)

Reklam
Rumence çevirisiRumence
A A

De ce

Ție-ți place New York-ul în timpul zilei
Mie-mi place New York-ul în timpul Nopții
Tu spui că-ți place să dormi cu aerul oprit
Eu nu, am nevoie de el pornit
Ție-ți place să treacă lumina prin fereastră
Eu dorm până târziu, deci le țin complet închise
Tu ignori muzica de la radio
Eu nu, eu o cânt
 
Eu nu îți cer să te schimbi, iubitule
nu-nu-nu
Și nici tu să nu-mi ceri să mă schimb
 
Spune-mi ce nu-ți place
Dar noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Amuzant cum stelele traversează noaptea
Pentru că noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Tu poți chema focul și gheața
Dar noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Nici noi nu știm de ce, nu-nu
Nici noi nu știm de ce, nu-nu-nu
 
Afară este rece și tu ești doar într-un tricou
Eu am sânge rece și sunt într-un pulover
Tu ai dat start nopți stând pe un cântar
Eu nu, eu știu, tu știi
 
Eu nu-ți cer să te schimbi, iubitule
nu-nu-nu
Și nici tu să nu-mi ceri să mă schimb
 
Spune-mi ce nu-ți place
Dar noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Amuzant cum stelele traversează noaptea
Pentru că noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Tu poți chema focul și gheața
Dar noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Nici noi nu știm de ce, nu-nu
Nici noi nu știm de ce, nu-nu-nu
 
Nici noi nu știm
Nici noi nu știm
Nici noi nu
 
Cumva ajungem pe aceeași parte
Și tu nu credeai că vom fi înregulă
Chiar și ochii noștri sunt culori diferite, dar noi vedem bine
Cumva ajungem de aceeași parte
Și tu nu credeai că vom fi înregulă
Chiar și ochii noștri cunt culori diferite, dar noi vedem bine
 
Spune-mi ce nu-ți place
Dar noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Amuzant cum stelele traversează noaptea
Pentru că noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Tu poți chema focul și gheața
Dar noi lucrăm așa de bine și nici noi nu știm de ce
Nici noi nu știm de ce, nu-nu
Nici noi nu știm de ce, nu-nu-nu
 
Melania0708Melania0708 tarafından Pzr, 26/11/2017 - 22:23 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Panciuc IohanPanciuc Iohan
Melania0708Melania0708 tarafından en son Pzr, 21/01/2018 - 11:17 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Nu am tradus-o perfect pentru că nu sunt atât de bună la engleză și-mi pare rău pentru greșelile mele, dar vă rog să treceți cu vederea peste ele.

Why

Yorumlar