LT → İngilizce, İngilizce (diğer varyantlar), Latince → Emily Dickinson → A Word Is Dead → Fransızca
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
A Word Is Dead
A WORD is dead
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.
Valeriu Raut tarafından 2016-03-05 tarihinde eklendi.
Fary tarafından en son 2019-02-13 tarihinde düzenlendi
Çeviri
Le mot se meurt
On dit qu’un mot
Se meurt,
Lorsqu’il est dit.
Alors je dis qu’
Un mot
Commence à vivre
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Manuela Colombo | 3 yıl 5 ay |
Guernes tarafından 2020-10-25 tarihinde eklendi.
Guernes tarafından en son 2020-10-31 tarihinde düzenlendi
Emily Dickinson: En İyi 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Öğretmen
Katkıları: 9205 çeviri, 2 harf çevirisi ekledi, 2891 şarkı , 1 collection, 11479 teşekkür aldı, 60 çeviri isteği tamamladı, 13 kullanıcıya yardım etti, 2 şarkının sözlerini çıkardı, 1 deyim ekledi, 2 deyimi açıkladı, 870 yorum bıraktı, 5 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Fransızca, akıcı: Fransızca, ileri düzey İtalyanca, Portekizce, orta düzey: Almanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Latince
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)