The Mostar Diving Club - Worlds Collide (Arapça translation)

Arapça translation

عوالم تتلاقى

في الماضي عندما كنا صغاراً
ركدضنا باتجاه الشمس
كأننا تفارقنا
نعم لقد سرقت قلبي
بحثت في تلك السنين الضائعة
لأمسح الدموع
عندما بدأ قلبي يتشطر
لا نستطيع العودة مع بعضنا معاً
بالكاد أستطيع الكلام
عندما تكون موجوداً أمامي
لا أستطيع التنفس
دربان لا يلتقيان
تركتني أحس بالضياع
لكنني ما زلت أحبك كما كنت
فلتترك المطر السحري
مع غطاء مصنوع من النجوم
يغطيانا كلانا
عندما نسقط في الضياء
تتلاقى عوالمنا
و سأنتظر من أجلك
و سأنتظر للأبد أيضاً
أنت هناك، أنت في قلبي
ذلك حقيقي
 
orrfic kullanıcısı tarafından Pzr, 04/09/2011 - 13:38 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Carolandees
İngilizce

Worlds Collide

"Worlds Collide" şarkısına ait daha çok çeviri
Arapçaorrfic
lütfen "Worlds Collide" çevirisine yardım edin
The Mostar Diving Club: Top 3
Idioms from "Worlds Collide"
See also
Yorumlar