Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

無別 (Wu Bie) (Vietnamca çevirisi)

  • Sanatçı Adı: Jeff Chang (張信哲, Zhang Xinzhe | Chang Shin Che)
  • Şarkı: 無別 (Wu Bie) Albüm: 動畫《天官賜福》片頭曲 (2022)
  • Çeviriler: Rusça
    +2 dil
    , Vietnamca, Çevriyazım

無別

情絲揮劍 斷了糾纏仍相戀
有誰憐 滅了明燈對殘月
往事化蝶 掠過花叢又離別
忍著淚 等待重遇的喜悅
 
花瓣落成雪 滿城遊魂夜
曾信仰的愛絲毫未冷卻
容顏未憔悴 徒讓白衣袖成灰
和宿命不停追逐後 相會
 
別後 花枯萎 眷戀盛開過的美
一回眸 滿眼幸福的詩篇
別後 花殘缺 還剩綻放過的醉
錯過你 嘗盡酸甜都無味
 
錯過你 嘗盡酸甜都無味
 
情絲揮劍 緣份消失仍隱約
有誰戀 滅了明燈對殘月
往事化蝶 昨日比翼今雙飛
忍著淚 等待重遇的喜悅
 
花瓣落成雪 滿城遊魂夜
曾信仰的愛絲毫未冷卻
容顏未憔悴 徒讓白衣袖成灰
和宿命不停追逐後 相會
 
別後 花枯萎 眷戀盛開過的美
一回眸 滿眼幸福的詩篇
別後 花殘缺 還剩綻放過的醉
錯過你 嘗盡酸甜都無味
 
別後 花枯萎 眷戀盛開過的美
一回眸 滿眼幸福的詩篇
別後 花殘缺 還剩綻放過的醉
錯過你 嘗盡酸甜都無味
 
轉身後 漫漫長路都無別
 
Joyce SuJoyce Su tarafından en son 2022-06-20 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:
Vietnamca çevirisiVietnamca (Ritime Göre Ayarlanmış, Söylemeye Uygun)
Paragrafları hizala

Vô Biệt

Dù đường kiếm vung nhưng hồng tơ vấn vương chẳng đoạn
Trăng khuyết rồi, ai xót thương? Ánh đăng cũng tàn
Quyện thành Tử Linh mang chuyện xưa đáp hoa cách biệt
Ai nén lệ mong chút hân hoan phút trùng phùng
 
Tựa như tuyết, hoa rơi
Hồn trong đêm lang thang
Chẳng hề nguôi ngoai thứ ái si tôn thờ kia
 
Một dung nhan chẳng thay
Cớ sao bạch y nay tàn tro
Đuổi theo số mệnh những mong mai sau tái ngộ
 
Biệt trở
Ngàn hoa úa
Lại lưu luyến khi hoa nở rộ
Để xoay lưng đôi hàng mi vương áng thơ tình
 
Biệt ly
Ngàn hoa úa
Rực hoa ảnh cơn say gối mộng
Lỡ thiên duyên, trăm vị nhân gian vô vị thay
Lỡ thiên duyên, trăm vị nhân gian vô vị thay
 
Một đường cắt đôi, duyên phận tan biến nhưng vướng bận
Trăng sớm tàn theo ánh đăng, chữ yêu vẫn vẹn?
Bạch điệp khẽ bay, đem ngày xưa, thuở nay nối lại
Như nén lệ mong chút hân hoan phút trùng phùng
 
Tựa hoa, tuyết rơi rơi
Hồn du bước trong đêm
Thề nguyện trăm năm khó thể nguôi ngoai lòng son
Diện dung chưa đổi thay
Cớ sao bạch y kia tàn tro
Đuổi theo số mệnh những mong mai đây tái ngộ
 
Biệt trở
Ngàn hoa úa
Lại lưu luyến khi hoa nở rộ
Mắt dâng lên nhu tình như thơ lúc quay đầu
 
Biệt ly
Ngàn hoa úa
Rực hoa ảnh cơn say gối mộng
Lỡ thiên duyên, trăm vị nhân gian vô vị thay
 
Biệt trở
Ngàn hoa úa
Lại lưu luyến khi hoa nở rộ
Bỗng xoay lưng đôi hàng mi vương áng thơ tình
 
Biệt ly
Ngàn hoa úa
Lại say bóng hoa trong giấc mộng
Lỡ thiên duyên, trăm vị nhân gian vô vị thay
 
Để quay lưng muôn dặm xa xăm không biệt ly
 
Teşekkür Et!

Yakov Ben Ionatan

Jake ZingeserJake Zingeser tarafından 2022-12-01 tarihinde eklendi.
Çeviri Kaynağı:
Yorumlar
Read about music throughout history