• Anna German

    Rumence çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Я помню всё

Я помню всё, и тихий летний вечер,
И небосвод прозрачно-голубой.
Казалось мне, что счастье будет вечным
И то, что станешь ты моей судьбой.
 
Но вышло всё не так, как ожидалось,
Зачем со мной встречаться не любя?
В твоих глазах была лишь только жалость,
А мне её не надо от тебя!
 
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Прошедший день не вернуть.
 
Я помню всё, как встретились мы снова,
Пришла пора черёмухи цвести,
И с губ твоих одно слетело слово,
И это было тихое "прости".
 
Но всё прошло, лишь в сердце боль осталась,
Расстались мы, друг друга не вина.
В моих глазах была лишь только жалость,
Тебе её не надо от меня!
 
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Я помню всё, а ты забудь,
Прошедший день не вернуть.
 
Rumence
Çeviri

Îmi amintesc tot

Îmi amintesc tot, şi o seară liniştită de vară,
Şi cerul albastru transparent.
Îmi părea că fericirea va fi mereu,
Şi vei deveni soarta mea.
 
Dar totul s-a întâmplat nu aşa cum a fost aşteptat,
De ce trebuie să te întâlneşti cu mine fără iubire?
În ochii tăi era doar milă,
Iar nu am nevoie de ea!
 
Îmi amintesc tot, dar să uiţi,
Îmi amintesc tot, dar să uiţi,
Îmi amintesc tot, dar să uiţi,
Este imposibil să întorc ziua trecută.
 
Îmi amintesc tot, cum ne-am întâlnit iarăşi
Este timp pentru cireaşa să înflorească,
Şi numai un cuvânt a zburat de pe buzele tale,
Era un liniştit "scuză-mă".
 
Dar totul a trecut, doar durerea a rămas în inimă,
Ne-am despărţit fără să ne acuzăm.
În ochii mei era doar milă,
Nu ai nevoie de ea!
 
Îmi amintesc tot, dar să uiţi,
Îmi amintesc tot, dar să uiţi,
Îmi amintesc tot, dar să uiţi,
Este imposibil să întorc ziua trecută.
 
Yorumlar