Reklam

يا شايفين المالح (Ya Shaifin al Malih) (İbranice çevirisi)

Arapça
Arapça
A A

يا شايفين المالح

يا شائفين المليح
ردّوا سلامي له
قولوا له هو روحي
ليل ونهار بعده
الحبّ هو نار حمراء
يحرق الأكباد
جابوا لي أكبر مداوي
ودواه ما أفاد
يا ويل مَن حبّ
ولا يدري على أيش قد حبّ
في حُبّ يهنّيك وحُبّ
يجيب لك مرض في القلب
وحُبّ يخلّيك هايم
والعيون تدمع
تبكي صباح والمساء
والعين ما تقنع
 
في حُبّ يخلّيك
لا تأكل ولا تشرب
وحُبّ يخلّيك تغنّي
مع الحبيب تلعب
 
Alexander ListengortAlexander Listengort tarafından Pzt, 01/06/2020 - 14:20 tarihinde eklendi
İbranice çevirisiİbranice (şiirsel)
Paragrafları hizala

הרואים את היפה

הרואים את היפה
מסרו לו ד"ש
אמרו לו הוא רוחי
יום ולילה אחריו
 
האהבה אש יוקדת
שורפת הקרביים
נתנו לי מרפא בכיר
ותרופתו לא הועילה
 
אללי למי שאהב
ולא ידע על מה אהב
יש אהבה מהנה ואהבה
שתגרום לך מחלת לב
 
ואהבה תותירך חולה אהבה
והעיניים דומעות
תבכה בוקר וערב
והעין לא תשבע
 
יש אהבה תותירך
לא תאכל ולא תשתה
ואהבה תותירך לשיר
עם האהוב להשתעשע
 
Teşekkürler!
1 teşekkür aldı
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
DanielsC130DanielsC130 tarafından Perş, 16/09/2021 - 21:00 tarihinde eklendi
Yorumlar
Read about music throughout history