✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
يا وطني
يا عيش يا حرية يا کرامة
ذي عيون برينة ترعو إلي السماء
تتمنی ان تصل لأفقي البحار
کل دموع الفرحة و الفجاء
و طبیعة الطلح تتراقصو خضرإ
اتمنی ان اعیش و ان يرافقني الهناء
يا وطني الغالي
يرمزي يا عيش
ذي أرض اجدادي
ما عيني في الطيش
ذا حلم احفادي
ما عيني في الطيش
Fantasy tarafından 2017-07-29 tarihinde eklendi.
Çeviri
O my land
For life, liberty and dignity
look at those innocent eyes watching the sky
wishing to reach the ocean's horizon,
all the tears of joy and emotion
the nature with the green acacia trees dancing.
I wish to live, with tranquility by my side.
I want to live and dance with tranquility.
My beloved land,
my symbol and sustenance.
Land of my ancestors.
I reject this injustice.
The dream of my descendants.
I reject this injustice.
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
citlālicue | 6 yıl 8 ay |
Misafir 3 kez teşekkür etti
Fantasy tarafından 2017-07-29 tarihinde eklendi.
Yazarın yorumları:
Transcribed based on the snapshot of the lyrics on the original vinyl cover uploaded by [@harryr321]
English translation by Nina Valesca
Aziza Brahim: En İyi 3
1. | لاجىء (Lagi) |
2. | لنتفاضة (Intifada) |
3. | خلود (Khulood) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Usta
Katkıları: 367 çeviri, 152 harf çevirisi ekledi, 1158 şarkı , 2 collections, 5382 teşekkür aldı, 194 çeviri isteği tamamladı, 95 kullanıcıya yardım etti, 295 şarkının sözlerini çıkardı, 1 deyim ekledi, 2 deyimi açıkladı, 1494 yorum bıraktı, 55 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Farsça, akıcı: İngilizce, ileri düzey Farsça (Darice), orta düzey: Arapça, Luri, Tacikçe, başlangıç düzeyinde: İspanyolca, Laki
Transcribed based on the snapshot of the lyrics on the original vinyl cover uploaded by [@harryr321]