Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Tu es mon rayon de soleil

L'autre nuit, mon chéri,
Alors que je dormais,
Je rêvais que je te tenais dans mes bras.
Mais quand je me suis réveillée, chéri,
J'ai compris que ce n'était pas vrai
Alors j'ai secoué la tête et pleuré.
 
Tu es mon rayon de soleil,
Mon seul rayon de soleil.
Tu me rends heureuse,
Même quand le ciel est gris.
Tu ne sauras jamais, chéri,
Combien je t'aime.
S'il te plait, n'emmène pas avec toi mon soleil.
 
Je t'aimerai toujours
Et te rendrai heureux
Si, toi aussi, tu dis toujours ceci.
Mais si tu me quittes
Pour en aimer une autre,
Tu regrèteras tout cela un jour.
 
Tu es mon rayon de soleil,
Mon seul rayon de soleil.
Tu me rends heureuse,
Même quand le ciel est gris.
Tu ne sauras jamais, chéri,
Combien je t'aime.
S'il te plait, n'emmène pas avec toi mon soleil.
 
Chéri, une fois tu m'as dit
Que tu m'aimais vraiment
Et que personne ne pouvait se mettre entre nous
Mais maintenant que tu m'as quitté
Et aimé une autre fille,
Tu as anéanti tous mes rêves.
 
Tu es mon rayon de soleil,
Mon seul rayon de soleil.
Tu me rends heureuse,
Même quand le ciel est gris.
Tu ne sauras jamais, chéri,
Combien je t'aime.
S'il te plait, n'emmène pas avec toi mon soleil.
 
Orijinal şarkı sözleri

You Are My Sunshine

şarkı sözleri (İngilizce)

"You Are My Sunshine" içeren koleksiyonlar
"You Are My Sunshine" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar