You're O.K. (Fransızca çevirisi)

Fransızca çevirisiFransızca
A A

Tu es O.K.

Tu es O.K.
Tu es distingué,
Tu es à la mode.
 
J'ai tellement de problèmes,
Ma vie est un tel gâchis,
J'ai besoin d'un tendre amour.
Donne-moi ton adresse.
Tu as tellement de problèmes,
Ta vie est un tel gâchis,
Mais si tu commences à te plaindre,
Aucune fille ne dira : oui.
 
Tu es O.K.
Tu es distingué,
Tu es à la mode.
 
Oui, je sais,
Oui, je sais,
Je suis une super fille
Et j'aime être avec toi,
Tu as du style et ton sourire est tout pour moi,
Mais je ne t'épouserai pas.
 
Eh bien,
tu peux m'appeler après huit heures,
C'est un numéro chaud 31024.
Si tu veux aller
Au spectacle de minuit
Et si tu es encore en forme,
Ensemble, nous pourrions profiter
Du plus grand dimanche sur les Champs-Elysées.
Tu es O.K.
Tu es distingué,
Tu es à la mode.
 
C'est plus facile d'être ensemble
que d'être tout seul
La vie peut être bien meilleure
quand on n'est pas tout seul
C'est plus facile à deux
que d'être seul
Mais quand l'amour est tout ce qui compte, on se sent comme un clown.
 
Tu es O.K.
Tu es distingué,
Tu es à la mode.
 
Oui, je sais
Oui, je sais
Je suis une super fille.
Tu restes assise là,
Aussi solitaire que possible,
Tu ferais mieux de danser pour moi,
Et de chanter avec moi.
 
Tu es O.K.
Tu es distingué,
Tu es à la mode.
 
Teşekkürler!
3 teşekkür aldı
alain.chevalieralain.chevalier tarafından Pzt, 21/06/2021 - 15:46 tarihinde eklendi
N.F.N.F. adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
İngilizce
İngilizce
İngilizce

You're O.K.

lütfen "You're O.K." çevirisine yardım edin
Yorumlar
Read about music throughout history