Reklam

Зеркало [The Mirror] (Zerkalo) (İngilizce çevirisi)

Зеркало [The Mirror]

ГОЛОС ПРИЗРАКА:
Дерзкий мальчишка рад купаться
В свете твоей славы!
Глупых рабов вульгарной моды
Лёгкий успех манит!
 
КРИСТИН:
Ангел, я здесь, тебе я внемлю,
Встречи с тобой жду я.
Ангел, прошу, прости за слабость,
Будь же со мной рядом.
 
ГОЛОС ПРИЗРАКА:
Скоро поймёшь ты, зачем я
Прячусь, секрет свой храня.
К зеркалу взгляд обрати ты,
Чтоб найти меня.
 
КРИСТИН:
Музыки Ангел, мой хранитель,
Путь укажи к славе.
Музыки Ангел, выйди к свету,
Тайну открой, кто ты.
 
ПРИЗРАК:
Здесь я, твой музыки Ангел.
Следуй за мной, ангел.
 
Здесь я, твой музыки Ангел.
Следуй за мною, мой ангел.
 
mashlokmashlok tarafından Perş, 17/08/2017 - 16:04 tarihinde eklendi
FaryFary tarafından en son Cmt, 05/09/2020 - 09:30 tarihinde düzenlendi
İngilizce çevirisiİngilizce
Paragrafları hizala

The Mirror

GHOST'S VOICE:
An insolent boy's happy to bathe
In the light of your glory!
Silly slaves of vulgar fashion
Easy success attracts !
 
KRISTIN:
Angel, I'm here, I'll listen to you,
I'm waiting to see you
Angel, I beg, forgive for being fragile,
Stay by my side.
 
GHOST'S VOICE:
Soon you'll understand, why do I
Hide, keeping my secret.
Turn your eyes toward the mirror,
In order to find me.
 
KRISTIN:
Angel of music, my guardian,
Show me the way to glory.
Angel of music, come into the light,
Reveal the secrtet, who are you.
 
GHOST:
Here I am, your Angel of music.
Follow me, my angel.
 
Here I am, your Angel of music.
Follow me, my angel.
 
Teşekkürler!
5 teşekkür aldı
Nadejda SilvaNadejda Silva tarafından Perş, 16/09/2021 - 16:20 tarihinde eklendi
solensolen adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
"Зеркало [The Mirror]..." çevirileri
İngilizce Nadejda Silva
Yorumlar
Read about music throughout history