✕
Çeviri
Czy ty wiesz?
Tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą...
Witać świt i słyszeć jak się budzisz nie ze mną...
Było mi tak łatwo oddychać w otwarte okno
I powtarzać jej tylko jedno:
Czy ty wiesz? Wzdłuż nocnych ulic
Szłam boso, nie żałując nóg
Jego serce jest teraz w twoich rękach.
Nie zgub go i nie złam
Żeby nie nieść wzdłuż nocnych dróg
popiołu miłości w rękach, starłszy nogi do krwi
Jego puls jest teraz w twoich oczach.
Nie zgub go i nie zniszcz.
I w styczniu niech szary deszczy bije ku niemu w okno.
Niech obejmuje nie mnie, ale i tak pamięta.
I niech przypadkowo głośno wypowie moje imię.
I niech milczy, że wszystko pamięta.
A za oknem przeklęty deszcz spala latarnie.
Mój czuły chłopcu, wybacz mi ten dreszcz.
I niech przez łzy wyszepczę ciche pożegnanie.
Nie zapominaj. Nie zapominaj.
Czy ty wiesz? Wzdłuż nocnych ulic
Szłam boso, nie żałując nóg
Jego serce jest teraz w twoich rękach.
Nie zgub go i nie złam
Żeby nie nieść wzdłuż nocnych dróg
popiołu miłości w rękach, starłszy nogi do krwi
Jego puls jest teraz w twoich oczach.
Nie zgub go i nie zniszcz.
Czy ty wiesz? Wzdłuż nocnych ulic
Szłam boso, nie żałując nóg
Jego serce jest teraz w twoich rękach.
Nie zgub go i nie złam
Żeby nie nieść wzdłuż nocnych dróg
popiołu miłości w rękach, starłszy nogi do krwi
Jego puls jest teraz w twoich oczach.
Nie zgub go...
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 9 ay |
Kacper Mazur | 5 yıl 2 hafta |
Misafir 2 kez teşekkür etti
Misafir tarafından 2017-12-09 tarihinde eklendi.
✕
MakSim: En İyi 3
1. | Знаешь ли ты (Znaesh' li ty) |
2. | Мой рай (Moy ray) |
3. | Отпускаю (Otpuskayu) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!