Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Ζω ή Έχω Πεθάνει (Zo í Ékho Petháni) (Çince çevirisi)

Ζω ή Έχω Πεθάνει

Πάνε μέρες, πάνε μήνες
δεν θυμάμαι, δεν μετράω
κλείνω πάλι τις κουρτίνες
τρόπους να σε ξεγελάω
όταν στέλνεις και άλλες μνήμες
να μην βλέπουν στο φως πόσο πονάω.
 
Είναι Τρίτη ή Τετάρτη σαν χαμένος πλέον είμαι
δεν χωράω στο κρεβάτι ότι μέρα και να είναι
δεν σε κράτησε η αγάπη
και αν σου είπα πριν να φύγεις τόσα μείνε.
 
Ζω ή έχω πεθάνει το ίδιο μου κάνει
ποτέ δεν θα αντέξω πως είσαι αλλού
ουρανός ή ταβάνι το ίδιο μου κάνει
τι μέσα, τι έξω μου λείπεις παντού
μου λείπεις παντού…
 
Σε ένα αμάξι έξω παίζει
το τραγούδι που αγαπούσες
μια ελπίδα τρεμοπαίζει
σαν κερί πως θα γυρνούσες
ξεχασμένο στο τραπέζι το κλειδί σου
μα αν ερχόσουν θα χτυπούσες.
 
Είναι Τρίτη ή Τετάρτη σαν χαμένος πλέον είμαι
δεν χωράω στο κρεβάτι ότι μέρα και να είναι
δεν σε κράτησε η αγάπη
και αν σου είπα πριν να φύγεις τόσα μείνε.
 
Ζω ή έχω πεθάνει το ίδιο μου κάνει
ποτέ δεν θα αντέξω πως είσαι αλλού
ουρανός ή ταβάνι το ίδιο μου κάνει
τι μέσα, τι έξω μου λείπεις παντού
μου λείπεις παντού…
 
HelenaAlexandraHelenaAlexandra tarafından Pzt, 16/05/2022 - 17:03 tarihinde eklendi
MissAtomicLauMissAtomicLau tarafından en son Cum, 20/05/2022 - 16:21 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:

Μουσική: Βασίλης Γαβριηλίδης
Στίχοι: Αγγελική Μακρυνιώτη

Çince çevirisiÇince
Paragrafları hizala

生无可恋

时光匆匆流逝
我已模糊记忆
我再次降下帷幕
欲自欺欺人
以便当关于你的记忆涌上心头
耀眼的光芒看不到我有多憔悴
 
殊不知今日是周二亦或是周三
我日日都辗转反侧,难以入眠
爱留不住你,尽管我苦苦哀求
终归徒劳
 
生与死对我而言已没什么两样
我将永远无法忍受你身在别处
天空或天花板对我来说也无异
我对你思念成疾
郁郁寡欢...
 
外面的车里
播放着你的爱曲
希望像烛光一样忽隐忽现
而我希望你能回到我身边
你的钥匙落在了桌上
你若回来,敲门就好
 
殊不知今日是周二亦或是周三
我日日都辗转反侧,难以入眠
爱留不住你,尽管我苦苦哀求
终归徒劳
 
生与死对我而言已没什么两样
我将永远无法忍受你身在别处
天空或天花板对我来说也无异
我对你思念成疾
郁郁寡欢...
 
Teşekkürler!
2 teşekkür aldı
Papi MarcoPapi Marco tarafından Pzr, 22/05/2022 - 02:39 tarihinde eklendi
"Ζω ή Έχω Πεθάνει (Zo..." çevirileri
Çince Papi Marco
"Ζω ή Έχω Πεθάνει" içeren koleksiyonlar
"Ζω ή Έχω Πεθάνει" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
Read about music throughout history