Reklam

Zwischen Himmel und Erde (Rumence çevirisi)

  • Şarkıcı: Helene Fischer
  • Şarkı: Zwischen Himmel und Erde
  • Çeviriler: Rumence
Rumence çevirisiRumence
A A

Între cer și pământ

Cerul este obiectivul,
Mai mult decât un sentiment,
Ca un dans de nori,
Liber și ușor.
Ceea ce sufletul are nevoie,
Vise pe piele,
Trăiesc afară furtuna din acest timp.
Există atât de multă delicatețe,
Atât de multă iubire în tine.
Știi cât timp ne-a rămas?
Vino și împărtășeștel cu mine,
Înainte de a muri!
 
Între cer și pământ
Se pot întâmpla multe.
Timpul mută munții
 
Tu poți vedea.
Știi că te vreau,
Cerul este obiectivul.
Între ieri și mâine,
Te găsesc acolo.
Nu ne-am pierdut
Și caută-ma.
Inima ta te ghidează
Și cerul este obiectivul.
 
Cerul este obiectivul,
Nu este prea multă dorință.
Și nicio stea prea departe pentru noi doi.
Când te ating,
Și tu mă simți aproape
Eu sper că nu se va termina niciodată.
Nu țipă în seara asta,
Care ne va duce până mâine.
Ca m-am trezit în brațele tale
Și știu că inima mea,
Doar pentru tine bate.
 
Între cer și pământ
Se pot întâmpla multe.
Timpul mută munții
 
Tu poți vedea.
Știi că te vreau,
Cerul este obiectivul.
Între ieri și mâine,
Te găsesc acolo.
Nu ne-am pierdut
Și cauta-ma .
Inima ta te ghidează
Și cerul este obiectivul.
 
Dansez prin marea de stele,
Complet detașată și numai cu tine!
 
Între cer și pământ
Se pot întâmpla multe.
Timpul mută munții
 
Tu poți vedea.
Știi că te vreau,
Cerul este obiectivul.
Între ieri și mâine,
Te găsesc acolo.
Nu ne-am pierdut
Și cauta-ma .
Inima ta te ghidează
Și cerul este obiectivul.
 
Inima ta te ghidează
Și cerul este obiectivul!
 
Mihai CMihai C tarafından Cum, 14/09/2018 - 11:29 tarihinde eklendi
Mihai CMihai C tarafından en son Pzt, 17/09/2018 - 09:29 tarihinde düzenlendi
AlmancaAlmanca

Zwischen Himmel und Erde

"Zwischen Himmel und ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Rumence Mihai C
Yorumlar