• Angelina Mango

    La noia

    переклад на Каталонська

Поділіться
Font Size
Каталонська
Переклад

L´avorriment

Quants dibuixos he fet
Em quedo aquí i els miro
Cap cobra vida
Aquesta pagina és peresosa
 
Vaig amb pressa
I em digueren que la vida és preciosa
Jo la duc amb el cap alt sobre el coll
El meu collaret no te perles de saviesa
Em donaren les perles colorades
Per les al·lotes destrossades con traumes
Per desembrollar poc a poc amb l´edat
O estic feliç com un anís, mira, zero drames
Quasi quasi quasi canvio de ciutat altra volta
Que estar parada a mi em va be
A mi em va
 
L´avorriment, l´avorriment, l´avorriment, l´avorriment
 
Moro sense morir
En aquests dies usats
Visc sense patir
No n´hi ha creu més grossa
 
Només ens queda riure en aquestes nits cremades
Una corona d´espines serà el dress code per la meva festa
És la cumbia del avorriment
És la cumbia del avorriment
Total
És la cumbia del avorriment
És la cumbia del avorriment
Total
 
Quanta gent en les coses veu el mal
Et donen ganes de fugir com comencen a parlar
I m´agradaria dir que estic be, però llavors em miren malament
Aleshores dic que és difícil campar
 
Negoci, parlo de negoci
Mentrestant tanco els ulls per signar els contractes
Princesa, et diu princesa
Idò para de rentar els plats
 
Moro sense morir
En aquests dies usats
Visc sense patir
No n´hi ha creu més grossa
 
Només ens queda riure en aquestes nits cremades
Una corona d´espines serà el dress code per la meva festa
És la cumbia del avorriment
És la cumbia del avorriment
Total
És la cumbia del avorriment
És la cumbia del avorriment
Total
 
Idò escrius cançons?
Sí, les cançons d´amor
I no et vull avorrir
Però algú les ha de cantar
 
Cumbia, ballo la cumbia
Si tinc perill de llenegar almenys aturo l´avorriment
Doncs faig una festa, faig una festa
Perquè és l´única manera d´aturar-ho
D´aturar-ho, d´aturar-ho
 
L´avorriment, l´avorriment, l´avorriment, l´avorriment
 
Moro perquè morir
Torna els dies més humans
Visc perquè patir
Fa els goigs més grossos
 
Només ens queda riure en aquestes nits cremades
Una corona d´espines serà el dress code per la meva festa
És la cumbia del avorriment
És la cumbia del avorriment
Total
És la cumbia del avorriment
És la cumbia del avorriment
Total
Total
 
Італійська
Оригінальний текст

La noia

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Італійська)

Коментарі