Росія веде ганебну війну проти України.     Stand With Ukraine!

Божє · храни Франца Їѡсифа (Транслітерація)

  • Виконавець: Gott Erhalte Franz den Kaiser (Translations of Gott Erhalte Franz den Kaiser)
  • Пісня: Божє · храни Франца Їѡсифа
    1 переклад
    Транслітерація

Божє · храни Франца Їѡсифа

Божє храни Францъ Їѡсифа ·
съ нимъ дрьжавѫ храни въсѭ ⁙
Да насъ вѣра мѫдро водитъ
къ нашємѫ съчѧстиѭ ⁙
Мꙑ прадѣдъ ѥго ѳрѡнѫ
противъ врага бѫдєтъ щитъ ·
сѫдьба Аѵстрїи
съ Хабсбоургами съвѧꙁъна ѥстъ ⁙
 
Розміщено AussieMinecrafterAussieMinecrafter, 2022-08-15
Транслітерація
Вирівняти рядки

Bože Hrani Franc-Ïôsifa

Bože hrani Franc-Ïôsifa,
Sǔ Nimǔ Deržavu hrani vsju!
Da ny Silenǔ mudro voditǔ
Onǔ kǔ našemu ščastïju!
My Pradědôvǔ Egô Thrônu
Protiv(ǔ) vragôvǔ budemǔ ščitǔ:
Sudba vynu estǐ Aüstrïi
Sǔ Domomǔ „Habsburgǔ“ spoena.
 
Дякую!

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

Розміщено AussieMinecrafterAussieMinecrafter, 2022-08-15
Gott Erhalte Franz den Kaiser: Топ 3
Коментарі
Read about music throughout history