Росія веде ганебну війну проти України.     Stand With Ukraine!

The Cross (愛の十字架) (The Cross (Ai no juujika)) (переклад на Англійська)

The Cross (愛の十字架)

あなたと初めて 会ったその日から
普通の自分を失った
何か特別な 不思議な力に
心を奪われ 引かれていったわ
 
Cross in the shadow
あなた以外は 見えなくて
Cross in the shadow
瞳の中に愛の十字架
 
知らないどこかで 生まれた時から
2人の星座は決まってた
いつか見たような 予感に気づいて
どうにもならない 別れに怯えた
 
Cross in the shadow
あなた以外は愛せない
Cross in the shadow
遠い記憶に眠る十字架
 
マリアになれない マリアになれない
この胸の哀しみを どうぞ許して
 
Cross in the shadow
あなた以外は愛せない
Cross in the shadow
あれほど誰か愛せない
 
Cross in the shadow
あなた以外は愛せない
Cross in the shadow
遠い記憶に眠る十字架
 
Cross in the shadow
 
Розміщено CYBΞR CΛSSΞTTΞCYBΞR CΛSSΞTTΞ, 2019-02-21
Остання правка Diazepan MedinaDiazepan Medina, 2020-09-13
переклад на АнглійськаАнглійська
Вирівняти рядки

Cross Of Love

Версії: #1#2
From the day I first met you...
I'm no longer my usual self
There's something special, a strange force that...
...draw me to you and steal my heart away
 
(Cross in the shadow~)
I can't see anything but you
A cross in the shadow...
The cross of love that's embedded in my eyes
 
Since we were born somewhere unbeknownst of each other,
...our fates have been set by the constellation
I know I could already see it happening someday
The thought of our inevitable parting scared me
 
(Cross in the shadow~)
I can't love anyone but you
A cross in the shadow...
The cross that lies in my distant memory
 
I can't be like Mary, I can't be like Mary (*Virgin Mary, selfless)
Please forgive the sadness I feel in my heart
 
(Cross in the shadow~)
I can't love anyone but you
(Cross in the shadow~)
I can't love anyone as much as I love you
 
(Cross in the shadow~)
I can't love anyone but you
A cross in the shadow...
The cross that lies in my distant memory
 
Cross in the shadow...
 
Дякую!
подякували 1 раз
Розміщено RetroPandaRetroPanda, 2023-02-09
Колекції з "The Cross (愛の十字架) "
Ідіоми з пісні "The Cross (愛の十字架) "
Коментарі
RetroPandaRetroPanda    Чтв, 09/02/2023 - 06:06

Another epicness from Honda Minako. Released in September 3, 1986, this song reached #5 in Oricon chart with 109,880 sales. This song was written by Gary Moore (a Northern Irish guitarist / singer / songwriter) for Honda Minako, and then the lyrics converted into Japanese by Akimoto Yasushi (the infamous Japanese songwriter who wrote all songs of Onyanko Club). 

 

 

Seems like there's some kind of MV:

 

 

Her live performances:

^ in "Yoru no Hit Studio"

^ in "The Best Ten" that have their own ranking system independent from Oricon chart. This song was ranked #7 there.

^ in "Uta no Top Ten"

^ also in "Uta no Top Ten"

 

 

^ before she sang this song, they had interview with Brian May of Queen (*THAT legendary band) who wrote her other song (not this one, Minako had more than one project in UK at that time). The one who interviewed him was Hayami Yuu (in the small screen). That clip was from "Music Station", the music program that made "Top 50 Idols" list in 2011.

 

 

^ in "Super Jockey" music program

^ in "Young Studio 101" music program

^ in live concert

Mtbboy1993Mtbboy1993    Сбт, 18/03/2023 - 21:39

The Cross (Ai No Jujika) Different lyrics, and sung in Japanese, with Gary Moore on guitar

 

Read about music throughout history