✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
Dağdan endi bir qozu
Dağdan endi bir qozu,
Burma da, burma boynuzı.
Aç, qara közlüm, közüñni,
Doğdı da Çolpan yıldızı.
Bağçalarda saçılır,
Sıra da sıra fesilgen.
Daa nege tüşünesiñ
Çoqtan söziñ kesilgen.
Bağçalarda aşlama,
Aşlamanı taşlama.
Daa yaşıñ küçüciktir,
Ağlamağa başlama.
Опубліковано palwan18 , 2014-02-15
Переклад
A lamb came down from the mountain
A lamb came down from the mountain,
Curled, corkscrew-like horns
Open your eyes, my black-eyed one,
As the Shepherd's Star has risen
Sprinkled from the gardens
Basil row after row
Why are you still thinking
You're already interrupted
Grafted trees in the gardens
Don’t throw stones at them
You're still too young
Don't start crying
Допоможіть перекласти "Dağdan endi bir qozu"
Reyana Kadırova: Топ 3
1. | Tavğa bardım |
2. | Arnavutlar eker baqla |
3. | Dağdan endi bir qozu |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Ne preziri slabo mladunče, ono može postati brutalni tigar
Роль: Гуру
Внесок: 1787 переклади, 25 транслітерації
, 277 пісень, подякували 4299 рази, виконав(ла) 869 запити на переклад для 296 користувачів, виконав(ла) 134 запити на транскрипцію, додав(ла) 3 ідіом, пояснив(ла) 9 ідіоми, залишив(ла) 1971 коментар, додав(ла) 8 анотації
Мови: рідна Боснійська, Турецька, вільно Англійська, Російська, Іспанська, автономний рівень Азербайджанська, Угорська, Польська, рубіжний рівень Болгарська, Казахська, Македонська, Монгольська, Словацька, Українська, інтродуктивний рівень Грузинська, Киргизська, Румунська
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!