-
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى (Qurtulush Marshi) → Транслітерація
21 перекладТонганська+ще 20, Італійська, Азербайджанська, Англійська #1, #2, Казахська, Корейська, МФА, Португальска, Російська, Транслітерація #1, #2, #3, #4, #5, #6, Турецька #1, #2, #3, Філіппінська/таґальська, Якутська (саха)
✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
East Turkestan National Anthem - قۇرتۇلۇش مارشى (Qurtulush Marshi)
قۇرتۇلۇش يولىدا سۇدەك ئاقتى بىزنىڭ قانىمىز،
سەن ئۈچۈن، ئەي يۇرتىمىز، بولسۇن پىدا بۇ جانىمىز.
قان كېچىپ، ھەم جان بېرىپ، ئاخىر قۇتۇلدۇردۇق سېنى،
قەلبىمىزدە قۇتقۇزۇشقا بار ئىدى ئىمانىمىز.
يارۇ ھەمدەم بولدى بىزنىڭ ھىممىتىمىز سەن ئۈچۈن،
دۇنيانى سورىغان ئىدى ھىممەت بىلەن ئەجدادىمىز.
يۇرتۇمىز، بىز يۈز-كۆزۈڭنى قان بىلەن پاكىزلىدۇق،
ئەمدى ھېچ كىرلەتمىگەيمىز، چۈنكى تۈركتۇر نامىمىز.
ئاتىللا، چىڭگىز، تۆمۈر دۇنيانى تىترەتكەن ئىدى،
جان بېرىپ شان ئالىمىز، بىز ھەم ئۇلار ئەۋلادىبىز.
چىقتى جان، ھەم ئاقتى قان، دۈشمەندىن بولدى ئەل-ئامان
ياشىسۇن، ھېچ ئۆلمىسۇن، پارلانسۇن ئىستىقبالىمىز
Транслітерація
Qurtulush Marshi
Qurtulush yolida sudek aqti bizning qanimiz,
Sen üchün, ey yurtimiz, bolsun pida bu janimiz.
Qan këchip, hem jan bërip, axir qutuldurduq sëni,
Qelbimizde qutquzushqa bar idi imanimiz.
Yaru hemdem boldi bizning himmitimiz sen üchün,
Dunyani sorighan idi himmet bilen ejdadimiz.
Yurtumiz, biz yüz-közüngni qan bilen pakizliduq,
Emdi hëch kirletmigeymiz, chünki türktur namimiz.
Atilla, Chinggiz, Tömür dunyani titretken idi,
Jan bërip shan alimiz, biz hem ular ewladibiz.
Chiqti jan, hem aqti qan, düshmendin boldi el-aman
Yashisun, hëch ölmisun, parlansun istiqbalimiz
Дякую! ❤ | ||
подякували 3 рази |
Деталі подяки:
Гості подякували 3 разів
Опубліковано amateur , 2015-01-20
Остання правка amateur , 2017-01-12
National Anthems & Patriotic Songs: Топ 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Anıl
Роль: Редактор
Внесок: 175 переклади, 2575 транслітерації
, 228 пісень, подякували 9577 рази, виконав(ла) 338 запити на переклад для 113 користувачів, транскрибував(ла) 29 пісні, додав(ла) 1 ідіом, пояснив(ла) 1 ідіому, залишив(ла) 465 коментарі
Мови: рідна Турецька, вільно Англійська, автономний рівень МФА, рубіжний рівень Азербайджанська, інтродуктивний рівень Узбецька