
@1st Refrain : Said I'm by the open fire -> Sitting by the open fire. Please review your translation.
Дякую! ❤ | ![]() | ![]() |
подякували 8 рази |
1. | Sia | Everyday Is Christmas (2017) |
1. | Unstoppable |
2. | Snowman |
3. | Cheap Thrills |
@1st Refrain : Said I'm by the open fire -> Sitting by the open fire. Please review your translation.
Ufuk написал(а):"Baba zamanı" biraz saçma geldi bana da ama "Zaman baba" olarak da çok uygun değil gibi. Şarkıda asıl kastedilen nasıl bir şey bilmiyorum ama "zamanı geldi" olarak düzenledim.
zamana baba diye hitap ediyor diye düşündüm , çünkü sonraki satırda sen ve ben diye söz ediyor.Sen dediği de zaman sanırım.
Gördüğünüz hataları belirtmekten çekinmeyin