Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
  • Alestorm

    Magyarország → переклад на Угорська

Поділіться
Розмір шрифта
Оригінальний текст
Поміняти місцями мови

Magyarország

On the banks of the blue Danube
There lies a land, a shining jewel
Under the warm Carpathian sun
Where the Unikum, it flows like rum
It’s a place called Hungary
Renowned for affordable dentisty
So come with me on an epic quest
In to the streets of Budapest
 
We’ll drink and plunder all night long
Cause we are the pirates of the Balaton
 
Magyarország, Te olyan csodás vagy
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy
Itt Budapesten született meg a
Mi egyetlen és nagyon nagyra becsült Bodor Máténk
Magyarország, Te olyan csodás vagy
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy
Bárhova is gurítson minket ez a föld
A mi tengerünk kékje a PIROS, FEHÉR, ZÖLD
 
We’ve travelled far across the sea
So let’s get drunk in Hungary
The pirate quest has just begun
Pálinka for everyone!
 
In Székesfehérvár, it’s very very yarr
All the things that happen there are really quite bizarre
So tonight we set sail across Velence
Then through the mighty hills for some Csöröge!
While feasting on the dough and drinking all the wine
It’s time to get naked, the real Hungary style
How could we ever leave this sacred place behind
We’ll always come back for the Chicken Paprikás
 
From north to south, and east to west
Magyarország is the motherfucking best
 
Magyarország, Te olyan csodás vagy
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy
Itt Budapesten született meg a
Mi egyetlen és nagyon nagyra becsült Bodor Máténk
Magyarország, Te olyan csodás vagy
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy
Bárhova is gurítson minket ez a föld
A mi tengerünk kékje a PIROS, FEHÉR, ZÖLD
 
We’ve travelled far across the sea
So let’s get drunk in Hungary
The pirate quest has just begun
Pálinka for everyone!
 
Переклад

Magyarország

Magyarország
 
A kék Duna partján terül el
Egy ország, egy ragyogó ékszer,
A meleg Kárpátok Napja alatt,
Hol az Unikum úgy folyik, mint a rum,
Ez a hely: Magyarország.
Híres megfizethető fogászatáról.
Nos, jöjj velem egy epikus küldetésre
Budapest utcáira!
 
Egész éjjel iszunk s fosztogatunk,
Mert a Balaton kalózai mi vagyunk!
 
Magyarország, Te olyan csodás vagy!
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy!
Itt Budapesten született meg a
Mi egyetlen és nagyon nagyra becsült Bodor Máténk.
Magyarország, Te olyan csodás vagy!
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy!
Bárhova is gurítson minket ez a föld,
A mi tengerünk kékje a PIROS, FEHÉR, ZÖLD!
 
Messze hajóztunk a tengeren,
Szóval rúgjunk be Magyarországon!
A kalózküldetés most kezdődött,
Pálinkát mindenkinek!
 
Székesfehérvárott minden nagyon, Hejj!
Minden dolog, ami ott történik, tényleg különös,
Így ma este áthajóztunk Velencén,
Aztán a hatalmas dombokon át egy kis Csörögért!
Miközben a fánkot zabáljuk, s megiszunk. minden bort,
Ideje lepucérodni, igazi Magyar stílus.
Hogyan hagyhattuk hátra ezt a szent helyet?
Mindig visszajövünk a Csirkepaprikásért!
 
Északról délre s keletről nyugatra,
Magyarország a kibaszott legjobb!
 
Magyarország, Te olyan csodás vagy!
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy!
Itt Budapesten született meg a
Mi egyetlen és nagyon nagyra becsült Bodor Máténk.
Magyarország, Te olyan csodás vagy!
Magyarország, Te mindig olyan csodás vagy!
Bárhova is gurítson minket ez a föld,
A mi tengerünk kékje a PIROS, FEHÉR, ZÖLD!
 
Messze hajóztunk a tengeren,
Részegüljünk Magyarországon!
A kalózküldetés most kezdődött,
Pálinkát mindenkinek!
 
Alestorm: Топ 3
Коментарі