Текст | Переклади |
---|---|
Ach Liebste, lass' uns eilenНімецька | |
An die DeutschenНімецька | Російська |
Auf einen abtrünnigen KahlkopfНімецька | Російська |
Carpe DiemНімецька | |
Eines geilen WeibesНімецька | Російська |
GelahrtheitНімецька | Англійська |
Ich will dies halbe MichНімецька | |
In mitten Weh und Angst, in solchen schweren ZügenНімецька | Російська |
Schönheit dieser Welt vergehetНімецька | Російська |
Trostgedichte in Widerwertigkeit deß Krieges (I)Німецька Trostgedichte in Widerwertigkeit deß Krieges | |
Ueber den Queckbrunnen zum Buntzlau in SchlesienНімецька | Російська |
Veronica Gambara /XIX. Du hochgeborne FrawНімецька | |
Veronica Gambara, XIIX./ Wann die zwey AugenНімецька | |
Veronica Gambara, XVII. /So offt' ich ewren GlantzНімецька | |
Veronica Gambara, XX./Ihr schönen WasserbächНімецька | |
Veronica Gambara, XXI./ Ihr WohnhausНімецька | |
Veronica Gambara, XXIII./ Du WestНімецька | |
Veronica Gambara, XXIII./ In vppiger BegiehrНімецька |
Коментарі
Music Tales
Read about music throughout history